Он неохотно выключил ночник. Тейлору хотелось спать, но, несмотря на страшную усталость, он не мог заснуть. Как только он закрывал глаза, перед ним начинали представать картины минувшего вечера. Они, как в кино, то быстро сменяли друг друга, то прокручивались задом наперед — и уж точно отличались от того, что произошло на самом деле. Тейлор не видел себя победителем — его видения скорее напоминали кошмары.

Раз за разом он беспомощно наблюдал за трагедией.

Вот он тянется к несчастному, слышит треск и чувствует тошнотворную дрожь — лестница переламывается, и оба летят навстречу гибели.

Или он в ужасе видит, как пострадавший протягивает к нему руки с искаженным от ужаса лицом, а машина медленно сваливается с моста, и Тейлор ничего не может сделать...

Или вспотевшая рука вдруг соскальзывает с веревки, и он разбивается о бетонную опору...

Или, закрепляя страховку, он слышит хлопок — и мотор бензовоза взрывается; он горит и слышит собственные вопли...

Кошмар, который мучает его с детства.

Тейлор открыл глаза. Руки у него снова дрожали, в горле пересохло. Тяжело дыша, он вновь ощутил прилив адреналина, хотя на сей раз от него болело все тело. Тейлор повернулся и взглянул на часы. Почти половина двенадцатого.

Поняв, что не заснет, Тейлор включил свет и начал одеваться.

Он еще не решил, что собирается делать, но знал лишь, что ему необходимо с кем-нибудь поговорить.

Не с Митчем, не с Мелиссой. Даже не с матерью.

Ему надо поговорить с Денизой.

Парковка у закусочной была почти пуста, когда он подъехал. Там стояла только одна машина. Тейлор припарковался поближе к двери и взглянул на часы. Закусочная закрывалась через десять минут.

Он открыл деревянную дверь и услышал звон маленького колокольчика, возвещающий о приходе посетителя. Закусочная осталась такой же, как и много лет назад. Вдоль стены тянулась стойка — рано утром за ней обычно сидели дальнобойщики. В центре помещения, под включенным вентилятором, — десяток деревянных столиков. По обе стороны двери, возле окон, — красные виниловые скамьи, сплошь испещренные царапинами. Невзирая на поздний час, в кафе пахло жареным беконом.

Рэй, прибиравшийся за прилавком, обернулся на звон колокольчика, узнал Тейлора и помахал грязным полотенцем.

— Привет, давно тебя не видел. Зашел перекусить?

— Привет, Рэй. — Тейлор посмотрел по сторонам. — Я не голоден.

Рэй покачал головой и усмехнулся.

— Вот и я так подумал. Дениза сейчас освободится, — многозначительно сказал он. — Хочешь подвезти ее домой?

Тейлор не ответил, и у Рэя блеснули глаза.

— Думаешь, ты первый, кто приходит сюда с таким дурацким выражением лица? Пару раз в неделю обязательно кто-нибудь является, пускает слюни и бог весть на что надеется. Дальнобойщики, байкеры, даже женатые... — Он ухмыльнулся. — Дениза хорошая женщина, спору нет. И настоящая красотка. Не беспокойся, она никому до сих пор не сказала «да».

— Я не... — Тейлор запнулся, как будто вдруг растерял слова.

— По-моему, именно за этим ты и пришел. — Рэй подмигнул и понизил голос: — Говорю же, не беспокойся. Есть у меня странное ощущение, что тебе Дениза не откажет. Сейчас скажу ей, что ты здесь.

Тейлор беспомощно уставился ему вслед. Дениза почти немедленно показалась из кухни.

— Тейлор? — с удивлением спросила она.

— Привет, — неловко отозвался он.

— Что ты здесь делаешь? — Она, улыбаясь, шагнула к нему.

— Захотел тебя повидать, — тихо признался Тейлор, не зная, что еще сказать.

Поверх ярко-желтого платья на ней был запачканный белый фартук. Платье, с короткими рукавами и V-образным вырезом, было застегнуто до самой шеи и заканчивалось чуть ниже колен. Чтобы от многочасового хождения не слишком уставали ноги, Дениза надевала на работу кроссовки. Волосы она стянула в хвост, лицо блестело от пота.

Она была красива.

Дениза догадалась, что он ею восхищается, но, приблизившись, заметила в глазах Тейлора и еще кое-что, прежде невиданное.

— С тобой все в порядке? — спросила она. — Ты как будто привидение увидел.

— Сам не знаю, — почти прошептал он.

Дениза беспокойно посмотрела на него и оглянулась через плечо.

— Рэй, можно мне отойти на минутку?

Не прекращая мыть гриль, он ответил:

— Можешь не торопиться, детка, я уже почти закончил.

Она вновь повернулась к Тейлору:

— Присядем?

Именно за этим Тейлор и пришел, но слова Рэя выбили его из колеи. Теперь он думал лишь о тех мужчинах, которые пытались приглашать Денизу на свидание.

— Наверное, мне не следовало приходить, — сказал он.

Но Дениза, поняв его состояние, сочувственно улыбнулась.

— Я рада, что ты здесь, — мягко ответила она. — Что случилось?

Он молча стоял перед женщиной, охваченный чувствами, страстно желая обнять ее и рассказать обо всем: о ночных кошмарах, о том, как ему хочется выговориться...

Мужчины, которые приходили сюда, чтобы пригласить ее на свидание...

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Романтика любви

Похожие книги