Фарра пила, не переставая, с того момента, когда увидела Кэрол в подвале ее дома на каменном столе. Клайд делал все, чтобы ее успокоить, как-то помочь ей, но, если в чем-то в их доме и намечался прогресс, так это в количестве пустых бутылок из-под виски. И тем не менее Фарра не пьянела. Почти. Словно тот ужас, который она ощутила, увидев свою хозяйку мертвой и одновременно такой живой, нельзя было смыть никаким количеством спиртного.

Фарра в очередной раз вышла из лавки с новой бутылкой виски и увидела, как со скамейки, стоящей на противоположной стороне улицы, поднимается шериф Опал.

– Добрый вечер, миссис Дэрроу.

Фарра признала шерифа и подошла. Имя Дуайта Эверса взорвалось в ее сознании и зашипело. Интересно, а может, шериф занимается тем, что подсчитывает, сколько она выпила? Хотя нет никакого закона, который запрещал бы человеку заливать виски ужас, царящий в его душе.

– Миссис Дэрроу, – произнес шериф. – Не мог бы я поговорить с вами?

Фарра повернулась к Опалу. Теперь, когда солнечные лучи падали на ее лицо, шериф отчетливо видел: пила она действительно много. И не меньше плакала.

– Даже не знаю, о чем это вы хотите со мной поговорить, шериф Опал. Простите, даже не представляю.

Горожане спешили мимо – словно Кэрол Эверс и не умирала. Или каждый из этих людей запросто мог провести пару часов в день в холодном подвале собственного дома, где наверху так много теплых комнат? И ничего особенного не случилось?

Опал снял шляпу.

– Давайте найдем местечко потише.

Они прошли до конца тротуара и повернули на узкую тихую улочку с деревянной мостовой. Опал был осторожен, опасаясь напугать или расстроить Фарру.

– Я полагаю, вы имели достаточно близкие отношения со своей хозяйкой, миссис Эверс, и мне страшно жаль, что приключилась эта беда.

Фарра пристально смотрела в глаза шерифа. И вдруг внутри нее вспыхнула маленькая искра. Искра надежды.

Шериф Опал хотел поговорить о Кэрол.

– Трудно сказать, что я хочу у вас спросить, миссис Дэрроу. Слишком много вопросов.

– Спрашивайте. Все, что вам нужно.

Перед тем как продолжить, шериф внимательно изучил лицо девушки.

– Вы видели, как умерла миссис Эверс?

– Когда она упала, я была с ней.

– Это точно?

– Совершенно. Мы гуляли в саду, и она почувствовала себя плохо.

– Что вы имеете в виду?

– Она так сказала.

Опал кивнул.

– И она это объяснила? – спросил он.

– Мне кажется, она как раз собиралась это сделать, шериф. Как раз перед тем, как упала. Сказала что-то по поводу своих состояний, которые у нее были и раньше.

– Как она это выразила? Какими словами?

Фарра вздохнула. В глазах ее появились готовые пролиться слезы. Она содрогнулась, вспомнив, что подобные вопросы ей задавал Дуайт.

– Она говорила про болезнь. Она у нее случалась приступами. Нечасто, но Кэрол всегда знала, когда их ждать.

Опал нахмурился.

– Вы знаете, что за болезнь она имела в виду?

– Нет, сэр. Простите, но этого я не знаю.

Опал кивнул. И внимательно посмотрел на лицо девушки. Ему было жаль Фарру. Он много раз встречал ее в городе, и то, что он видел сейчас, ему не нравилось.

– Фарра! Я задаю эти вопросы только потому, что это моя работа. Мне нужно обеспечить безопасность всех, кто живет в нашем городе, защитить людей.

– Я понимаю. Но если вы задаете вопросы, то, значит, у нас что-то не так. Верно?

Опал помедлил. В голосе Фарры он услышал нотку надежды.

– Вы полагаете, что-то случилось? Что-то плохое?

– Я не знаю. Может быть.

– Ваш ответ меня пугает.

Фарра заплакала. Слезы медленно текли по ее лицу.

– Мне никогда не удавалось скрывать своих намерений. Люди говорят, что я не очень хороший шериф, потому что нет у меня нужной для такой работы сообразительности. Но вот что меня интересует: я хочу все знать про то, что вы видели в подвале, где лежала миссис Эверс.

Глаза Фарры расширились.

– Как вы об этом узнали?

Отвечая, Опал не улыбался.

– Точно не помню. Кто-то говорил об этом.

Фарра представила себе Клайда, пьяного, болтающего языком в таверне. Попозже она с ним перемолвится словцом. А может, и нет. Может, именно на этот раз Клайд сделал ей подарок, дороже которого и быть не может.

И она рассказала шерифу историю, которую рассказывала Клайду утром после того, как нашла Кэрол. И о том, что мистер Дуайт был очень серьезен, когда узнал, что Кэрол сообщила Фарре перед тем, как умереть. Про то, как она упала в обморок, а потом очнулась в доме в полном одиночестве и обнаружила свою хозяйку в подвале.

– Сколько вы были без сознания?

– Не знаю.

– Попытайтесь вспомнить. Это может оказаться очень важным.

Фарра потерла лоб. Слово очень ее испугало. Она напрягла память. Когда она потеряла сознание, солнце еще не село.

– Когда я очнулась, было еще темно, но, когда я вернулась домой, солнце уже встало.

Опал кивнул. Сначала дурное предчувствие появилось у распорядителя похорон, подумал он. Теперь вот и служанка.

– Какие-нибудь соображения по поводу того, где она находится сейчас, у вас есть?

– Кэрол?

– Да.

– Я не знаю. Наверное, все еще в подвале.

Шериф кивнул. Ему не хотелось говорить, что он там побывал.

– Давайте-ка еще поговорим. Пару вопросов, не больше.

– Разумеется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Стивена Кинга

Похожие книги