— У меня очень разнообразные впечатления, Ваша светлость, — отвечала Мирабель. — Мне нравится танцевать, но не нравится шум и неприятные запахи, исходящие от некоторых знатных особ. Не понимаю, как можно отправляться на светский приём, не приняв ванну и в несвежей одежде?
— Привыкайте, мисс Макнот! — с весёлой насмешкой отвечал граф. — И не морщите свой очаровательный носик, если не хотите, чтобы о Вас говорили, что Вы — высокомерная и брезгливая особа.
— Но ведь Вы знаете, господин граф, что я не такая!
— Да, Мирабель, я это знаю. Но вот что мне хотелось бы узнать — и как можно скорее — так это что подразумевала герцогиня, обещая важный разговор. Молю Вас, Мирабель, не томите меня и расскажите, что же случилось?
— Не волнуйтесь, ваша светлость, — с лукавой улыбкой отвечала Мирабель. — У нас с бабушкой есть для Вас приятное известие.
— Какое же, мисс Макнот?
— Может, мы всё же отложим эту беседу?
— Если вы желаете, жестокая красавица, чтобы Ваш преданный друг продолжал страдать в неизвестности — молчите! Но знайте, сердце моё при каждом ударе обливается кровью! — Трампл пытался шутить, но за патетикой его слов скрывалось настоящее чувство, и Мирабель поняла это.
— Хорошо, я не буду томить Вас, мистер Трампл. Герцогиня Мейплстон сообщила мне, что Вы просили у неё моей руки. Вы действительно желаете этого союза?
Слова юной леди вызвали в Трампле такой шквал эмоций, что он даже пошатнулся немного, выпадая из ритма музыки. Сжав нежную ладошку девушки, он быстро восстановил равновесие, и для окружающих его смятение осталось незамеченным. Только Мирабель смотрела на него с некоторым испугом.
— Остин, что с Вами? Вам душно? Может, Вам нужно выйти на свежий воздух?
— Нет, Мирабель, всё в порядке. Просто тема нашего с Вами разговора слишком неожиданна и волнительна для меня. Но продолжайте, прошу Вас! Вы приняли какое-то решение?
Задав этот вопрос, Остин вдруг ощутил, что воздух вокруг него исчез, и больше он не сможет сделать ни единого вздоха, пока не услышит ответ. Кровь застучала у него в висках, глаза его перестали различать предметы, и лишь тренированное годами тело продолжало механически выполнять заученные движения. «Ещё мгновение — и я упаду в обморок, словно чувствительная барышня», — как-то отрешённо подумал он.
— Да, ваша светлость, — донеслись до него, словно издалека, слова Мирабели. — У меня было достаточно времени для раздумий, и я решила принять ваше предложение.
Шум в ушах, сливавшийся с шумом музыки, казался Трамплу оглушительным. Он почти не слышал голоса своей возлюбленной, но по движению губ и по жестам он понял, что она ответила согласием. И, как только Остин осознал это, как в лёгкие его ворвался внезапно вернувшийся воздух. Этот воздух наполнил его, как наполняет воздушный шар. Молодому человеку показалось, что ещё мгновение — и он взлетит, влекомый потоками эфира, и будет дрейфовать под потолком, словно дирижабль…
— Мистер Трампл! — вернул его на землю требовательный голосок Мирабели. — Вы не хотите что-либо сказать мне?
— Простите, Мирабель, простите! Но разве можно словами выразить счастье и восторг? Я не знаю таких слов, моя прекрасная леди!
— Что ж, по крайней мере, теперь я знаю, что Вы рады и счастливы слышать это известие, — с весёлой улыбкой заметила девушка.
В этот момент прозвучали финальные аккорды, и танец закончился. Вместе с Мирабелью Остин подошёл к герцогине и склонился перед ней в почтительном поклоне.
— Ваше сиятельство, герцогиня! Ваша внучка только что дала согласие стать моей женой! — голос Остина вибрировал от переполнявших его чувств.
— Как всё-таки нетерпелива молодость! — не скрывая, однако, радостной улыбки, проворчала леди Дженнифер. — Что ж, поздравляю вас и благословляю, дети мои! Думаю, на следующем балу можно будет объявить о вашей помолвке. А сейчас Мирабель, ты, кажется, обещала следующий танец барону Корфу? Не хмурьтесь, Остин, и пригласите на следующий танец меня — нам с Вами есть что обсудить!
Трампл почтительно склонился и подал руку старой леди. Он не мог не восхищаться этой дамой: несмотря на преклонные годы, она сохранила не только бодрость духа, но и ясность ума, и уверенность движений.
— Танцевать с Вами, леди, — одно удовольствие! — с искренностью заметил граф.
Медленно и величаво выступая под звуки гавота, они негромко обсуждали между собой предстоящие хлопоты, ведь свадьба двух знатных особ требует гораздо больше приготовлений и церемоний, чем свадьбы простых людей!
***