Near the intersection of two carriage roads (one, well-kept, running north-south in between our “old” and “new” parks, and the other, muddy and rutty, leading, if you turned west, to Batovo) at a spot where aspens crowded on both sides of a dip, I would be sure to find in the third week of June great blue-black nymphalids striped with pure white, gliding and wheeling low above the rich clay which matched the tint of their undersides when they settled and closed their wings. Those were the dung-loving males of what the old Aurelians used to call the Poplar Admirable, or, more exactly, they belonged to its Bucovinan subspecies. As a boy of nine, not knowing that race, I noticed how much our North Russian specimens differed from the Central European form figured in Hofmann, and rashly wrote to Kuznetsov, one of the greatest Russian, or indeed world, lepidopterists of all time, naming my new subspecies “Limenitis populi rossica.” A long month later he returned my description and aquarelle of “rossica Nabokov” with only two words scribbled on the back of my letter: “bucovinensis Hormuzaki.” How I hated Hormuzaki! And how hurt I was when in one of Kuznetsov’s later papers I found a gruff reference to “schoolboys who keep naming minute varieties of the Poplar Nymph!” Undaunted, however, by the populi flop, I “discovered” the following year a “new” moth. That summer I had been collecting assiduously on moonless nights, in a glade of the park, by spreading a bedsheet over the grass and its annoyed glowworms, and casting upon it the light of an acytelene lamp (which, six years later, was to shine on Tamara). Into that arena of radiance, moths would come drifting out of the solid blackness around me, and it was in that manner, upon that magic sheet, that I took a beautiful Plusia (now Phytometra) which, as I saw at once, differed from its closest ally by its mauve-and-maroon (instead of golden-brown) forewings, and narrower bractea mark and was not recognizably figured in any of my books. I sent its description and picture to Richard South, for publication in The Entomologist. He did not know it either, but with the utmost kindness checked it in the British Museum collection—and found it had been described long ago as Plusia excelsa by Kretschmar. I received the sad news, which was most sympathetically worded (“…  should be congratulated for obtaining … very rare Volgan thing … admirable figure …”) with the utmost stoicism; but many years later, by a pretty fluke (I know I should not point out these plums to people), I got even with the first discoverer of my moth by giving his own name to a blind man in a novel.

Let me also evoke the hawkmoths, the jets of my boyhood! Colors would die a long death on June evenings. The lilac shrubs in full bloom before which I stood, net in hand, displayed clusters of a fluffy gray in the dusk—the ghost of purple. A moist young moon hung above the mist of a neighboring meadow. In many a garden have I stood thus in later years—in Athens, Antibes, Atlanta—but never have I waited with such a keen desire as before those darkening lilacs. And suddenly it would come, the low buzz passing from flower to flower, the vibrational halo around the streamlined body of an olive and pink Hummingbird moth poised in the air above the corolla into which it had dipped its long tongue. Its handsome black larva (resembling a diminutive cobra when it puffed out its ocellated front segments) could be found on dank willow herb two months later. Thus every hour and season had its delights. And, finally, on cold, or even frosty, autumn nights, one could sugar for moths by painting tree trunks with a mixture of molasses, beer, and rum. Through the gusty blackness, one’s lantern would illumine the stickily glistening furrows of the bark and two or three large moths upon it imbibing the sweets, their nervous wings half open butterfly fashion, the lower ones exhibiting their incredible crimson silk from beneath the lichen-gray primaries. “Catocala adultera!” I would triumphantly shriek in the direction of the lighted windows of the house as I stumbled home to show my captures to my father.

6

Перейти на страницу:

Похожие книги