Шей самоуверенно протянул бумагу. Подделку не заметят, он уверен в этом. Служитель здесь не для того, чтобы проверять подлинность лицензий; он должен лишь убедиться в пригодности машин для передвижения по песку.

Лицензия была возвращена.

— Ваши права водителя по песку?

Такая же короткая проверка. Шей вышел и стоял, поеживаясь на ветру, дующем с открытых дюн, пока марсианин проверял его машину, то нажимая на газ, то пиная ногой по шинам, при этом тщательно отмечая каждое свое действие в маленькой тетрадке. Наконец он отошел от машины.

— Все в порядке, мистер Ховардс. Счастливого пути.

— Спасибо.

Шей снова сел за руль.

— Увидимся.

— Да. Счастливо.

Он дал газ и выехал из ворот на холодную открытую поверхность Марса, призрачно белеющую в свете двух лун планеты.

Два часа спустя машина стояла на берегу реки, высохшей тысячелетия назад, а Шей с удрученным видом возился с небольшой черной коробкой. Руки окоченели от холода, а прерывистое дыхание не мог успокоить даже респиратор. Наконец из коробки раздалось приглушенное жужжание. Он мрачно посмотрел на контрольное устройство, не решаясь вернуться в тепло кабины из опасения пропустить ответ на эти тихие позывные, несущиеся сейчас к звездам.

Шей посмотрел вверх, на застывшее великолепие марсианского ночного неба. Где-то там в пустоте его сигнала ждет целый флот. А времени все меньше и меньше. Почему же они не отвечают?

Контрольное устройство ожило.

Шей схватил наушники.

— …подтверждает. Спящий подтверждает. Спящий подтверждает…

Он нажал кнопку, оборвав это монотонное песнопение.

— Это Д-III с Марса. Готов докладывать.

Он терпеливо выждал время.

— Говорите. Готовы к приему.

— Слово… — Шей сделал паузу, глубоко вздохнул, в этот миг осознавая, какую машину он пускает в движение, — … слово пошло.

— Слово пошло, — повторил далекий голос.

— Все правильно.

— Хорошо. Вы проделали работу, достойную похвалы. Генерал благодарит вас.

Шей усмехнулся:

— Он сможет довольно скоро поблагодарить меня лично. Передайте ему это от меня, хорошо?

— Передам. — В голосе, казалось, звучало сомнение. — Конец связи.

— Конец связи, — ответил Шей. Контрольная лампочка погасла. Он посмотрел на наручные часы. Осталось чуть больше шести часов.

Он закрыл передатчик, снова спрятал его в тайник и забрался в машину. Спустя несколько минут он несся назад, но уже к другим воротам. Не было смысла пробуждать подозрительность тучного привратника краткостью своего путешествия.

Не хватало еще провести последние часы на Марсе в тюрьме Службы безопасности!

<p>Глава первая</p>

Небо над Лондоном было темным, когда Брэдфорд Донован вывел на улицу свой грузовичок из подземного гаража. Это была одна из плохих ночей, и Донован был раздражен.

Он ехал, осматривая темные улицы и здания внимательным взглядом. Лондон двадцать пятого века. Разрастающаяся вглубь и ввысь зло качественная опухоль на Британских островах, созданная руками человека. Старинный аромат этого города давно канул в прошлое, уничтожен ветрами времени. Лондон двадцать пятого века больше походил на Нью-Йорк двадцатого — большой, неуклюжий, опасный.

Вот почему холодок от пистолета под курткой был таким успокаивающим. Банды подрост ков — еще слишком юных, чтобы идти в армию, и слишком воинственных, чтобы посвятить себя спорту, — нашли новое развлечение: ловить машины, развозящие ночью грузы, грабить, сжигать их и избивать шоферов. Страховые компании от этого особенно не страдали, зато несчастные водители…

Донован тихо зарычал.

Любой, кто попытается прицепиться к нему, схлопочет пулю. Сегодня ночью он был настроен особенно решительно.

Он включил радио, поймал хриплый женский голос, напевавший одну из новых, очень популярных военных баллад — «Сагу о разведчике».

…и враги шли на абордаж.

Боже, я влип, считай, что погиб!

Но все же выжал форсаж…

Не дожидаясь, пока разведчик выберется из переделки, Донован переключил радио на другую волну.

Опять женский голос. Дикторы-мужчины теперь носили военную форму и сражались с ллари за десятки парсеков отсюда. На этот раз передавали новости.

…«Сумасшедший Шляпник» прибудет в Лондонский порт для небольшого ремонта на неделю, начиная с двадцать девятого числа. Родственники и друзья команды «Шляпника» могут связаться со штабом базы по вопросу об увольнительных.

Это, к сожалению, все о возвращении наших ребят в военной форме. А теперь о погоде. Всю оставшуюся неделю на территории Англии будет тепло, но старая добрая зима не за горами. Для тех из вас, у кого на континенте дела, рекомендуем «Стопизнос», смазку высшего качества для моторов воздушных машин. Тем, у кого бизнес в Америке, «Стопизнос» обеспечит дополнительный запас безопасности для путешествий через зимнюю Северную Атлантику…

Донован еще раз щелкнул переключателем.

Он сразу узнал голос Джонни Хэтчера, довоенного любимца публики, убитого в бою на каком-то безымянном астероиде:

…сияют звезды ярко, повиснув в пустоте, — Их жар холодный душу остудит, а красота сведет с ума… Космос глубок и жесток, но кто же в своей слепоте Тепло этих солнц проклянет, что греют наши дома…

Еще щелчок.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги