- Будет холодно спать без тебя, - тихо сказал Фрэнк, - Я уже привык за два дня.

- Давай я тебе игрушку куплю, будешь спать с ней и представлять, что это я, - я хихикнул, - Или я тебе куплю игрушечного себя.

- Я хочу тебя, настоящего. И ничто не поможет. Никакая игрушка не будет такой приятной, как ты. Я хочу вдыхать твой запах по утрам, целовать твои губы. Только такое утро хорошее.

- Тогда закончи хорошо школу и мы поедем в другой город, потише и поменьше.

- Хочу в Нью-Джерси, - сказал он, - Мы ведь можем туда поехать жить?

- Можем. Но я обещал Майки, что его не брошу. Но мы поедем, думаю, что он не будет против. Там будем только мы вдвоем, за нами никто не будет следить, - я улыбнулся, - Я очень хочу быть с тобой, Фрэнки. Быть и не бояться, что кто-то увидит.

- Нас никто не увидит, - шепнул он, - Мы будем только вдвоем, всегда вместе.

- Всегда-всегда, - шепнул он и поцеловал меня в щеку. Я широко улыбнулся и поехал в сторону дома Фрэнка. У Фрэнка была тяжелая сумка и я решил подняться, и Джек за компанию. Отец Фрэнка нам открыл дверь.

- Привет, мальчики, - он натянуто улыбнулся, - Что это у тебя на голове, сын?

- Это венок, - сказал Фрэнк и опустил голову, - Просто там были красивые цветы.

- Ты, как этот самый, - сказал его отец и откашлялся, - Джек, какими судьбами здесь? Давно тебя не видел. Проходите, Фрэнк вам кофе сделает.

Мы вошли и сели за стол.

- Фрэнки, - шепнул я, - Тебе очень очень идет этот венок, не снимай его.

- Не сниму, - шепотом ответил он и легко улыбнулся, - Ты же мне его сделал.

Отец Фрэнка пришел с газетой и сел возле нас за стол.

- Мне тоже кофе сделай, Фрэнк, - сказал он, - Итак, Джек, как жизнь там? Почему приехал?

- Все отлично, мистер Айеро, - он слегка улыбнулся, - Хотел Фрэнка повидать.

- Когда приехал? - не перестал спрашивать Айеро-старший.

- Вчера утром. Мы с Алексом и Кэт на самолете прилетели.

- А где ночевать будете?

- Джерард сказал, что возьмет меня к себе, Кэтрин у Блэр, а Алекс будет в отеле.

- Алекса никто не хотел взять? Правильно, он плохо на Фрэнка влиял, может и на других так же. И надолго вы?

- Нет, на пару дней, - сказал Джек.

- Как у тебя дела, Джерард? - теперь вопросы пошли на меня.

- Хорошо, но устал, поэтому сейчас с Джеком домой поедем, - я устало улыбнулся, - А у вас как, мистер Айеро?

- Отлично, - сказал тот, - А ты уже с теми друзьями Фрэнка познакомился? - он немного скривился, когда говорил “друзья”.

- Да, - коротко ответил я.

- Вижу тебе Джек больше понравился. Хороший парень, ты правильно выбрал, - он слегка улыбнулся.

- Да, Джек очень хороший, но они все хорошие по-своему, - я легко улыбнулся. Фрэнк поставил перед нами чашки, а сам стал пить кофе из своей чашки, которую я ему купил.

- Кстати, Фрэнк, забыл тебя спросить, где ты взял эту чашку? - спросил у него отец.

- Мне Джерард подарил, - он опустил голову.

- В честь чего?

- Просто так, - ответил я, - Просто она ему понравилась.

- Она странная, Фрэнк, - сказал его отец, - И это слишком нагло.

- Нет, мистер Айеро, нагло бы было, если бы он меня об этом попросил и то, я бы нормально бы к этому отнесся, а так, это я по своей инициативе купил. И она мне тоже нравится.

- Все равно так нельзя, Фрэнк, ты пользуешься своими друзьями. И такое поведение неподобающе.

- Пап, я так больше не буду. Я все понял, - очень тихо ответил Фрэнк, - Просто Джерард очень добрый.

- Мистер Айеро, пусть эта чашка останется у Фрэнка, пожалуйста. Я очень хотел его обрадовать, хотел ему что нибудь подарить, - сказал я.

- Пусть, но больше так не нужно, у него ведь не день рождения, а остальное он может и сам себе позволить.

- Спасибо, пап, - сказал Фрэнк, смотря в кружку.

- Спасибо, мистер Айеро. И вы, пожалуйста, не думайте, что это Фрэнк мною пользуется, он просто один из тех двоих людей, которым мне нравится что-то дарить и радовать, - я легко улыбнулся.

- Все равно не нужно, это слишком нагло с его стороны. Потом привыкнет и будет этим пользоваться, да, Джек?

- Нет, он никогда не пользовался. Фрэнк хороший друг, - ответил Джек.

- Просто вашего сына хочется чем-то радовать, он у вас очень очень хороший. И так, кстати, многие считают. Мой отец, один из тех многих, кто так же считают.

- Спасибо, мне приятно, - сказал его отец, - Но все равно, Фрэнк, мы об этом позже поговорим, ладно?

- Да, конечно, - ответил Фрэнк.

- Рассказывайте, как провели выходные.

- Очень-очень хорошо, - сказал Джек и улыбнулся, - Мы отдохнули, покупались, погуляли, одним словно - отлично.

- Я очень рад, - он легко улыбнулся.

- Да, было очень классно, - подтвердил я.

- Джек, ты ведь еще зайдешь к нам? Я хотел бы с тобой подольше поговорить, а сейчас у меня еще дела есть.

- Да, конечно, если хотите, - он кивнул и легко улыбнулся, - Фрэнк, проведешь нас?

- Да, - он поставил пустую чашку в раковину.

- Спасибо, за кофе, - сказал я, - До свидания, мистер Айеро, был рад вас увидеть, - я улыбнулся.

- Я тоже был рад, заходи к нам почаще.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги