Его губы скривились в ухмылке и насмехаясь надо мной, он приподнял свою темную бровь, выглядя при этом совершенно как маньяк.

— Ко мне?

Мне хотелось поморщится от явной издевки в его тоне, но вместо этого я мило улыбнулась, строя из себя скромную и, как они любят, покорную овечку.

— Вас приглашают в десятую комнату, господин.

Лицо мужчину вытянулось и медленно ухмылка сползла с его лица.

— Кто? — вмешался Мэнлайно.

Мне показалось, что он не выглядел особо удивленным, что я не оказалось той милой покорной овечкой, которая вела беседу с ним около часа назад.

— Фабио.

Мэнлайно хмыкнул.

— Ну конечно.

Лицо мужчины еще больше побледнело, и он смотрел в сторону, где недавно исчез Фабио.

Я заметила, как его лоб покрылся легкой испариной гадала, чем вызвана такая реакция.

Он поставил бокал на стол и не говоря ни слова, пошел к коридору. Я нахмурилась и пошла следом, но меня окликнул голос Мэнлайно.

— Я бы не советовал туда идти, девочка.

Я замерла на мгновенье, но не обернулась.

Что не так с ним? Почему он называет меня девочкой тогда, как недавно бесстыдно разглядывал мое тело?

Качая головой, я решила проигнорировать его и продолжила свой путь, услышав тихий смех позади.

<p>ГЛАВА 14</p>

Свет ламп отбрасывал тени на стены, пока я шла по темному коридору где-то на нижнем этаже. При каждом вдохе спертый воздух заставлял морщится от непонятной смеси запахов.

Повернув в темный коридор, я уперлась в лестницу и спустилась до самого конца, в надежде найти Фабио. Он был единственным человеком, которого я здесь знала.

Низкий потолок давил и без того узкие коридоры казались еще меньше. Я даже начала чувствовать легкие приступы клаустрофобии, хотя никогда не страдала от этого заболевания.

Возможно, я приняла всплеск адреналина с бушующими нервами от неизвестности за клаустрофобию, но это было неважно. Главное, что мои руки не переставали дрожать, пока я продолжала бродить в поисках этой злосчастной десятой комнаты, от упоминания которой мужчина чуть не наложил в штаны.

Десятая комната. На ней должен быть номер? Или мне нужно отсчитывать двери, которых я еще не заметила? Я пошла сразу вслед за мужчиной, но уже несколько минут назад, он пропал из поля моего зрения, будто сквозь землю провалился. Может, я уже прошла эту комнату?

Стук каблуков эхом отражался от поверхностей и это был единственный звук. Даже отголоски проходившего наверху банкета досюда не доходили, хотя был всего один этаж расстояния. Это наводило на мысль, что здесь установлена шумоизоляция.

Когда я уже почти отчаялась и собиралась развернуться, до моих ушей долетели голоса. Один из которых был очень знаком, и я сразу узнала в нем Фабио.

Идя на шум, стараясь не стучать, я все ближе и ближе подбиралась к мужчинам. Остановившись рядом с приоткрытой железной дверью, я притаилась, опасаясь быть замеченной, что было глупо, потому как я и шла на поиски Фабио, но то, о чем они говорили привлекло мое внимание.

— Ты ведь понимаешь, Алессио, что сделал твой сын? — голос Фабио звучал скучающе, но даже я уловила холодность его речи. — Ты же понимаешь, что я сделаю, не так ли?

Я сильнее вжалась в стену, продолжая слушать.

— Делай, что должен. — ответил другой голос, судя по всему, Алессио.

— Что? Отец? Я не делал! — воскликнул еще один мужчина, он почти сорвался на крик, но его дыхание было слишком прерывистым для такого маневра.

— Делал. — Фабио.

— Прошу… Я не делал ничего плохого, позволь объяснить, Фабио. — снова взмолился мужчина.

Затем грубый смех Фабио прервал его.

— Ты и правда думаешь, что я не пощадил собственного брата, но тебе дам слово? Ты очень самонадеян, Нестор. Ты так же разговаривал с Сивильей? Ты спрашивал ее согласия? Очень сомневаюсь. Ты навредил моей семье, младшей сестре, за это ты расплатишься.

Не пощадил брата? Что это вообще значило? У него есть брат? Я сглотнула тугой комок в горле, который все никак не пропадал, осмысливая его слова. Фабио действительно собирался его убить, и когда снова заговорил Нестор, его голос стал тверже, но с все еще прослеживаемыми нервными вздохами, и моя догадка подтвердилась.

— Хорошо. Сделай это.

Послышался шорох, а затем глухой звук, будто что-то положили на стол.

— Считаешь, что заслужил смерти от пули? — молчание такое громкое, что воздух искрился от напряжения. — Я вот думаю, Нестор, с каких пор ты перестал считаться с моей семьей?

— Я всегда уважал тебя, Фабио.

— Меня? Наверно, ты прав. Но как насчет остальных людей, носящих фамилию Риччи? Ты принес клятву не только мне, а всему клану, Нестор, что означает, что ты поплатишься не только своей жизнью за ее нарушение. Ты не покинешь нас с незапятнанной репутацией. О тебе будут помнить, как о насильнике, но никто никогда не узнает, что это произошло с моей сестрой. И не рассчитывай на легкую кончину. Ты знал, что будет, когда я узнаю о том, что ты сделал с моей семьей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лживая власть

Похожие книги