Лицо Айыыны побелело от страха. Но она поняла: сейчас бежать нельзя. В темноте она далеко не уйдёт. Ей надо дождаться завтрашнего дня, и момента, когда мужчины уйдут на охоту. В темноте тордоха, успокоившаяся Ичин положила голову на грудь лежащего на спине Хонгу, и тяжело вздохнула. Нахмурившись, и глядя куда-то в даль, она с охватившей ее тревогой тихо произнесла:

– Плохое предчувствие у меня, Хонгу… Когда-то в детстве, одна шаманка сказала мне: бойся трех вещей. Человека со шрамом на лице, девушки из другого племени, и майатского ножа.

– Перестань… Сказки все это… – проворчал Хонгу.

– Иногда он снится мне… Человек со шрамом на лице.

– И что? Он сделал тебе плохо майатским ножом?

– Нет… – нахмурившись, задумчиво произнесла Ичин, – не он…

Айыына стояла не шевелясь у стенки тордоха. Надо было возвращаться. Пытаясь унять охватившую её дрожь, Айыына начала пятиться назад, и вдруг в темноте наступила на сучок. Раздался хруст.

– Там кто-то есть! – раздался встревоженный голос Ичин.

– Да собаки, наверное, – сонно отозвался Хонгу.

Перейти на страницу:

Похожие книги