Филлип бросился за Мейгоном, в ярости размахивая мечом и пытаясь помешать ему сбежать. Они обменялись жестокими ударами в яростном бою. Я не осмелилась вмешаться, боясь отвлечь Филлипа в роковой момент.

Наконец, взревев от боли и гнева, Мейгон взобрался на чужую лошадь и поскакал к разрушенным воротам.

– Отступаем! – отчаянно завопил он. – ОТСТУПАЕМ! – Рев возвестил о его бегстве, и воины-фейри бросились обратно на поле.

Почувствовав победу, наши войска двинулись вперед с удвоенной энергией. И через несколько мгновений жестокая битва была окончена. Планы Мейгона по завоеванию обернулись хаосом и кровопролитием. Остатки его войска рассеялись по всей долине, потерпев поражение.

Когда город возликовал, я выбежала во внутренний двор. Как раз в этот момент Филлип стащил потрепанного, кипящего от ярости Мейгона с коня, чтобы заковать в цепи. Принц довольно улыбался. В тот день мы одержали победу.

Мейгон барахтался в кандалах, Филлип заставил его опуститься на колени передо мной. В его глазах вспыхнула бессильная ярость.

– Ты пожалеешь об этом дне, девчонка, – прошипел он. – Моя армия обратит твое королевство в пепел!

– Молчать! – резко оборвал его Филлип. Его взгляд был суровым и холодным. – Ты побежден и закован в цепи. Советую следить за своим змеиным языком.

Я хладнокровно оглядела военачальника.

– Отныне ты не будешь разжигать войны, Мейгон. Стоунволл больше не будет пресмыкаться и надеяться на мир, пока вы уничтожаете и грабите земли.

Мейгон оскалил зубы, обнажив острые клыки фейри, но ничего не сказал.

– Ты останешься здесь, под стражей, – невозмутимо продолжила я, – до тех пор, пока мы не решим твою окончательную судьбу. Готовься остаться здесь надолго.

При этих словах Мейгон яростно задергался в оковах, изрыгая проклятия. Филлип грубо оттащил его назад, прежде чем он успел произнести еще что-то.

– Уберите его с глаз долой, – устало приказала я и отвернулась, когда Мейгона потащили прочь. Он продолжал выкрикивать проклятия в адрес своих захватчиков.

Я глубоко вздохнула. Все закончилось. Несмотря ни на что, Стоунволл выстоял благодаря храбрости и союзничеству. Теперь мы могли начать долгий путь к истинному миру. Стоунволл обрел свободу не путем низменного насилия, а благодаря общей решимости в погоне за свободой.

Гордость наполнила мое сердце, когда я посмотрела на наших отважных воинов. Хотя война еще не закончилась, эта победа покажет королевствам, что Стоунволл по-прежнему силен. Вот доказательство, что отвага может одержать верх над грубой силой.

Нам еще предстояло залечить раны, почтить память павших – мы дорого заплатили за эту победу. Но сейчас мы ликовали под знаменем сбежавшей армии фейри.

Вопреки всему наше королевство выстояло.

<p>83. Персефона</p>

Большой зал Каменной крепости сверкал тысячами золотых огней, освещавшими яркие пурпурные и золотые знамена, которые развевались на высоких каменных стенах. Гирлянды цветов украшали каждую мраморную колонну и арку, наполняя воздух сладким ароматом. Под огромными арочными окнами под оглушительную музыку танцевали и веселились аристократы. Их роскошные наряды, украшенные драгоценными камнями, переливались в свете свечей. Атмосфера праздника наполнила замок Стоунволла: сегодня состоится долгожданная коронация принцессы Авроры.

Я стояла в окружении своих дам, наблюдая за происходящим из затененной ниши рядом с главным залом. Никто, кроме самых близких доверенных лиц, не знал правды о моем божественном происхождении. Сегодня вечером это изменится.

Звуки фанфар возвестили о прибытии принцессы Авроры. Я смотрела, как фрейлины оправляют мое пышное золотистое платье, прежде чем проводить меня в зал.

Все гости преклонили колени в знак уважения. Я одарила собравшихся улыбкой и скользнула сквозь расступившуюся толпу.

Аристократы кланялись и приседали в реверансах, сияя от радости, что их принцессу наконец-то коронуют. Я поприветствовала каждого по имени, в последний раз принимая свою роль. Скоро этот спектакль закончится.

Я добралась до помоста, где рядом с пустым троном ожидал верховный жрец. На бархатных подушках были аккуратно разложены королевские реликвии – скипетр, держава и корона. В зале воцарилась тишина.

– Мой народ, – обратилась я к людям. – Прежде чем мы продолжим, я должна сообщить правду, которую долго скрывали…

В толпе побежали шепотки, но люди затихли, стоило мне поднять руку.

– Я не простая принцесса, – заявила я со вновь обретенной силой. – Я Персефона, богиня весны.

Люди ахнули и зашептались, но недовольства не последовало. Я позволила своей ауре просиять сквозь смертное обличие, которое я носила с младенчества. Божественный свет заструился по залу, рассеивая все сомнения. Наконец я предстала перед всеми как богиня.

Когда сияние померкло, воцарилось потрясенное молчание. Отец Эмрис заговорил первым.

– Моя госпожа, простите наше невежество. – Он опустился на колени в мольбе. – Мы недостойны вашего небесного присутствия.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги