У Арисы все получилось легко и незатейливо, не то, что у Грана, который с простейшим заклинанием возится дольше, чем, если бы сделал то же самое, но без использования сил. Она установила на корень малюсенький маячок в виде красного огонька и передала фучагу насекомым. Те начали благодарить ее, но Ариса ткнула в меня пальцем, и сказала, что благодарить надо нее ее, а меня. Они согласились, и повторили все слово в слово. Я рассмеялась и пожелала им удачи в поиске источника. Один из них, сказав что-то своим сородичам, вышел вперед. Он наклонился и произнес тихим шелестящим голосом.

— Скажи мне, как тебя зовут, странное создание?

— Ишшари Ниийна.

— Нет. Скажи настоящее имя.

— Я не могу, — покачала головой, помня, что сказал перед уходом Макс — мое настоящее имя без последствий может произносить только он. Поэтому и Вейранар обращался ко мне — Иш, а не Нина, хотя прекрасно слышал, как зовет меня бог-оборотень.

— Я понимаю. Тогда дай мне свою руку, Ишшари Ниийна, — и протянул мне конечность, которая медленно трансформировалась в костлявую человеческую руку с кожей цвета пожухшей листвы.

Я осторожно сжала хрупкие пальцы и почувствовала, как живое тепло просачивается сквозь кожу. Драконья сущность настороженно прикоснулась к нему, изучая силу существа. Возникло стойкое ощущение, что я уже где-то встречалось с ней, что мне она не навредит, и, поняв это, я расслабилась. Преодолев барьер моей недоверчивости, тепло проникло глубже, где соприкоснулось с чем-то похожим, но очень слабым, едва теплящимся. От прикосновения, словно тысячи микроразрядов побежали от моего сердца по всему телу. Я охнула и отдернула руку.

Существо зашуршало крыльями, которые до этого плотно прижимало к телу, и закивало, от чего длинные изогнутые усики коснулись моих плеч.

— Так я и думал, — зашелестело оно, — Я не прощаюсь с тобой, Ишшари Ниийна. Мы еще встретимся. Береги себя, дитя двух миров.

И с этими словами существо, похожее на гигантскую саранчу, развернулось и ушло со своими сородичами в лес, где они собирались отпустить корень и последовать за ним прямиком к светлому источнику.

— Ариса, слушай, а кто они такие? — обратилась я к драконнице.

— Представления не имею, — пожала та плечами, — Я сама таких впервые вижу.

— Но они же говорили на общем, да?

— Да. Но я не поняла как. Рта-то у них нет.

— Ну, рот-то у них есть, а вот с голосовыми связками напряженка.

Мимо с радостным гыканьем пронеслись огры и мы с Арисой переключились на них.

— Иш, я думаю, тебе надо чем-то занять этих двух малолетних недоумков, пока они своими играми, весь лагерь не разгромили.

— А почему именно я? — возмущенно уставилась я на Арису.

— Тебя же оставили за старшую!? — смерила меня оценивающим взглядом, — Или как?

— А откуда ты знаешь? — парировала я, — Тебя же здесь не было.

— Мне Чисс сказал.

Я обреченно вздохнула.

— И что мне с ними делать?

— Оранганы признают только вожака, — к нам подошел седовласый мужчина, один из тех, кто помогал ловить корень. Саур, вроде, — Они должны почувствовать вашу силу, и тогда ими будет легко управлять.

— Предлагаете мне уложить их на лопатки? — я сжала кулак, согнула руку в локте и пощупала хлипкие мышцы, — Я, что похожа на рестлера?

— Нет. Я имел ввиду силу духа. Вы должны показать им, что вы здесь хозяйка, что вас нужно слушаться.

Я с ужасом представила, как буду доказывать этим мышцам без мозгов, что я здесь хозяйка, и нервно проглотила вязкую слюну.

— Другие идеи есть?

— Ланнэрре, только своим авторитетом вы сможете добиться от этих молодых оранган послушания. Они уже чувствуют, что вы кто-то важный, иначе бы не стали помогать вам, ловить корень.

— Да они, наверное, решили, что это очередная игра, так что…

— Вы ошибаетесь, ланнэрре. Я несколько лет жил в клане Скользящих над волнами, и знаю, что говорю. У вас получится.

— Я не уверена….

Но закончить фразу не удалось: два безмозглых неуклюжих бугая, пробегая мимо костра, где благо никто не сидел, опрокинули котел, в котором я предполагала начать варить суп для команды Вейранара, и даже уже бросила в воду, которую лично натаскала, найденные в вещевом мешке корнеплоды.

Твою ж… драконью прародительницу! Сколько труда насмарку. А мужчины вернуться, голодные, как стая разгов. Чем я их кормить-то буду?! Вот тут и прорезался мой командирский голос с явно нечеловеческим рычанием.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Стальная

Похожие книги