Когда мы добежали до оврага, там оставалась одна Сакура. Выглядела она, надо сказать, непрезентабельно: ее обычное красное платье было все покрыто пятнами, лицо и руки - грязью и царапинами. Да, судя по ее внешнему виду, забег дался ей нелегко - даже дыхание до конца не восстановила. Чоджи Акимичи, которому все надоело, не останавливаясь, отпихнул ее в сторону, и, не глядя под ноги, прошел по мостику, после чего, с торжествующим воплем помчался к финишу. Я пропустил Шикамару - тот проследовал за толстяком, и остался с Харуно. Жалко ее стало - вид у нее был, ну совершенно убитый.

   - Сакура, с тобой все в порядке? - я приблизился к девчонке и взял ее за плечо - Тебе плохо?

   - Я... Я... У меня ничего не получается... - она хлюпнула носом и пригорюнилась, опустив лицо так, что розовая челка закрыла его полностью - Я провалилась в яму, меня два раза ушибло мешком, я упала в лесу и вот - она продемонстрировала мне расцарапанные в кровь ладошки - Потом меня поймали эти, которые нападали на всех, и затолкали меня в кусты - она, похоже вот-вот разревется - А теперь я буду последней, и мне достанется эта позорная повязка... И все будут смеяться надо мной... Целый месяц...

   Ну вот, всхлипывает уже.

   Я вытащил из ее прически несколько мелких веточек, отряхнул платье, хотя пятна от травы уже въелись в ткань, и делать это, в принципе, было бесполезно. Потом аккуратно взял девочку за подбородок, и, подняв лицо, осторожно вытер ей глаза рукавом рубашки. Ну, нету у меня платка, нету! Но, похоже, придется скоро заводить, для таких вот случаев.

   - Не реви. Ты прошла экзамен - я ободряюще ей улыбнулся - Неважно, кто первый, а кто последний, ты добралась до финиша. Сама. А что будет дальше - все ведь в твоих руках, Сакура-тян. Занимайся больше, тренируйся, и, когда-нибудь, ты будешь первой.

   А теперь дурацкая ухмылка от уха до уха, в стиле Майто Гая - и девочка несмело улыбается мне в ответ.

   - А последней ты сегодня не будешь - мне то плевать на всякие там повязки позора - Беги, я подожду.

   - Ты... Пропускаешь меня? Но ведь повязка...

   - Да ладно, плевать на нее! Беги, пока я не передумал.

   Девочка кивнула, и подошла к мостику. Несмело ступила на это хлипкое сооружение, и, расставив руки в стороны, осторожно двинулась вперед. Она порядком выдохлась, и я видел, что сохранять равновесие ей непросто. Свалится еще, чего доброго...

   Я метнулся к ближайшему деревцу потоньше, и сломал его - для этого мне пришлось влить немного чакры в мышцы рук и спины, обломал торчащие в стороны ветки, и вернулся к мостику, на середине которого в неустойчивом равновесии застыла розоволосая девочка. Встав на берегу оврага, я протянул ей этот дрын - не бог весть, какая точка опоры, но ей поможет. Она не оборачиваясь, пропищала мне какие-то слова благодарности, и опираясь на шест, добралась наконец до противоположного края. Я же, почувствовал легкий толчок в почве под ногами, и вместе с этой палкой и куском земли, на заднице съехал в овраг.

   Чего мне стоило оттуда вылезти - не буду описывать - но я сделал это, а когда, наконец, неторопливым шагом добрался до вольготно расположившихся на полянке соучеников, те встретили меня взрывом хохота. И немудрено, со стороны я, наверное, напоминал свежесозданного глиняного голема, ибо перемазался абсолютно весь.

   - Узумаааакиииии, - прорыдал Киба, у него, похоже, от моего вида случилась истерика, он упал и катался по траве - Лучше бы ты продолжал подметать улицу! Смирись - прохлюпал любитель собак - Тебе никогда не стать шиноби. Ну, посмотри на себя, тебе разве самому за себя не стыдно?

   - Нет, Киба, мне за себя грязно. А за тебя глупо.

   - Тебе не будет равных в искусстве маскировки, Наруто, - это Юки, которого от смеха скрючило, решил сострить - Просто перед каждой миссией ныряй туда, откуда только что вылез!

   - Юки, знаешь, у тебя грязь на лице...

   - Где???

   - Вот тут - провожу перемазанной в грязи рукой ему по лбу, оставляя там широкую грязную полосу - Тут, - по щеке - И вот здесь, - по другой. Ты бы умывался хоть иногда.

   Я обвел взглядом окружающих нас учеников, не смеялась только Сакура, смотревшая с сочувствием, Хината, и Саске, презрительно скривившийся. Ино хихикала в кулачок, остальные ржали до слез.

   - Вы тут смейтесь, сколько хотите, а я пойду мыться, - я развернулся, и только собрался отправиться приводить себя в порядок, как был остановлен возгласом учителя.

   - Узумаки!

   - Да, Майто-сенсей?

   - Возьми, - он протянул мне желтую шелковую повязку - Носи это на занятиях в академии, - он сокрушенно покачал головой - Я ожидал от тебя большего.

   - Как скажете, Майто-сенсей - я взял тряпочку из рук учителя.

   И вытер ею лицо.

   Глава 21.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги