Вежливо поблагодарив и попрощавшись с оператором, я развернулась и пошла в сторону выхода. Сильва подскочила со скамейки и бросилась за мной.

— Марика, подожди! Ты куда помчалась? — запыхавшаяся девушка догнала меня уже на выходе. — Ну что там? Всё в порядке? Деньги и правда есть?

— Ага, есть. Я тебе скажу, только ты не падай, — и я шепнула подруге сумму.

— Ско-о-о-лько? — глаза Сильвы попытались выскочить из орбит.

— Вот-вот, я так же отреагировала, — кивнула головой, подтверждая свои слова.

— Это же можно купить три трёхкомнатных квартиры в центре в новостройке, — шок девушки достиг апогея. — Блин, Марика, три квартиры!

— Ты только не кричи, — остановила её.

— Марика, да ты теперь богачка! Обалдеть! — тут же перешла на шёпот Сильва.

— Точно. Была босячка, стала богачка, — усмехнулась я. — Пошли, нам ещё в ОРСО топать. Кстати, я попросила немного кинуть на карту с тех денег, вечером это дело отметим.

— Вау! Так поехали на автобусе! — воскликнула Сильва. — Теперь-то мы можем себе позволить такую роскошь, как общественный транспорт.

Мы дружно рассмеялись, спустились с крыльца и направились в сторону остановки.

<p>Глава 13</p>

Марика

Всю дорогу Сильва периодически всплëскивала руками от восторга и придушено пищала:

— Обалдеть! Прям не верится!

В ответ я лишь шикала и просила её тише махать руками, чтобы не поубивать пассажиров в автобусе и размышляла, откуда Корвин Тинх взял первоначальную сумму, чтобы открыть счет? Кроме ограбления того же самого банка, ничего другого в голову не приходило.

Отсидев по приезде в ОРСО небольшую очередь, мы наконец попали в заставленный цветочными горшками кабинет. Седовласая старушка, хозяйка этой оранжереи, вежливо улыбнулась и кивком ответила на приветствие.

— Присаживайтесь, девушки. Чем могу помочь? — окинула нас заинтересованным взглядом любительница флоры.

— Я ищу информацию об Аманде Тинх, — начала я, медленно подбирая слова. — Это её девичья фамилия, но я знаю, что она была замужем. Дело в том, что я её дочь. Когда двадцать лет назад они с мужем погибли, меня удочерил дядя, брат мамы. Но он тоже умер, и мне теперь не у кого спросить, где они похоронены. Я даже фамилию её мужа не знаю. Возможно, он был моим отцом, и у него остались родственники. То есть, я хотела сказать, у меня есть родственники.

Я запуталась и замолчала. Не знала, как понятнее донести то, что мне нужно узнать.

Старушка кивнула и протянула руку:

— Давай-ка, деточка, паспорт. Сейчас всё посмотрим.

Получив документ, она что-то пощёлкала в ноутбуке. И наконец, тихо заурчав, принтер выплюнул распечатку. Женщина быстро пробежала глазами по строчкам и протянула листок. Я заметила, как скорбно она поджала губы, и задержала дыхание.

Взяв протянутый листок, я поняла, что ничего не могу прочитать, потому что на глаза опять набежали дурацкие слезы.

— Рика, успокойся, — Сильва легонько погладила меня по руке. — Давай, прочитаю.

Я молча протянула подруге выписку.

— Витер Сатт, — начала читать подруга, — двадцать два года назад зарегистрировал брак с Амандой Тинх. Спустя год зарегистрировано рождение дочери, Марики Сатт.

Сильва сочувствующе взглянула на меня. Я только молча кивнула, что слышу.

— Дата смерти — ещё через год, — тихо закончила подруга.

Я пыталась проглотить непонятно откуда взявшийся в горле ком. Слова застряли, и никак не хотели прорываться наружу. Алиса говорила правду! Моя жизнь перевернулась с ног на голову всего за несколько дней.

— Деточка, — вдруг обратилась ко мне старушка. — Иди-ка ты в архив и сделай запрос на последний адрес регистрации своих родителей. Сходишь, соседей пораспрашиваешь. Возможно, там кто-то их помнит или знает родственников.

— Точно! — вскинулась Сильва и дёрнула меня за руку. — Некогда переживать, пошли в архив, пока время есть!

Сердечно поблагодарив и попрощавшись с доброй работницей ОРСО, мы отправились в направлении центра. Сильва утешала меня всю дорогу. Рот девушки не закрывался ни на мгновенье, поэтому к архиву я подходила уже успокоившись.

Старинное здание встретило нас равнодушными глазницами окон и недовольно кривящим губы архивариусом.

— Запрос только по разрешению родственников или официальных органов власти, — натужно проскрипел он и глухо закашлялся, уткнув лицо в широкий вязаный шарф.

— Но я и есть родственница, — непонимающе развела руками.

— Предъявите документы, подтверждающие родство, — мужчина тяжело вздохнул, а его лёгкие при этом издали целую какофонию хрипов.

— Да где же я документы возьму? — воскликнула в отчаяньи.

— Тогда обращайтесь в «органы», ничем не могу Вам помочь, — этот хрыч явно мечтал, чтобы я от него отстала и ушла, оставив наслаждаться бронхитом и его последствиями.

— Зато я могу Вам помочь! — не терпящим возражения тоном сказала ему и попросила Сильву сбегать в ближайшую целительскую лавку за облегчающими общее состояние травками, которые давным-давно заставил нас вызубрить досточтимый преподаватель мазей и настоек господин Кипер.

Перейти на страницу:

Похожие книги