Благо Джон не затягивал с выбором. Ему понадобилось буквально пять минут, чтобы отыскать всё необходимое и уже вскоре на прилавок кассира легли пара тёмных сапог, серые свободные штаны с рубахой из плотной ткани и такая же накидка в пол из точно такого же материала. Всё простое, без изысков, но по размеру и хорошо сидит.

«Серое… всё серое», — подумала Стив. — «Теперь ты похож на второстепенного персонажа какой-нибудь нелепой гача-игры».

Однако Пелагея с ней полностью была не согласна. Несмотря на простоту одеяния, Джон буквально преобразился и стал совершенно другим человеком. Статный, гордый, учтивый. Из обычного раздолбая он внезапно стал весьма представительным мужчиной. Да таким, что местные девушки, едва завидев его начинали оборачиваться. Никто и слова не сказал, но Пела отчётливо ощущала на себе завистливые взгляды.

— Осторожно! — Джон вовремя схватил милашку за плечи, когда она, задумавшись, чуть не упала с высокого бордюра. А затем аккуратно вернул в вертикальное положение, приподнял беретку и легонько погладил по волосам. — Я буду чувствовать себя виноватым, если во время нашей с вами прогулки вы разобьете себе нос, Пелагея Сергеевна. — с улыбкой добавил он.

— С-спасибо. — смущённо проговорила девушка, натянув беретку на нос. — Давайте уже начнём нашу экскурсию, а то мы так до ночи не управимся.

— Я не возражаю. — улыбнувшись, ответил парень и выставил вперёд локоть, за который, теоретически, Пела должна была держаться во время прогулки. Правда офицер жест не оценила, только зло сверкнула своими глазищами, фыркнула и двинулась вперед.

* * *

Большие, выполненные из камня, здания в идентичном порядке устилали все улицы Белобога. Под ногами периодически хрустели горсти снега, который таял под весьма высокой температурой. Каждый дом, судя по обилиям окон, был многоквартирным, они явно строились так, чтобы вместить в себя как можно больше людей.

Это становится понятно, когда начинаешь изучать город более глубоко, особенно узкие улочки, коих здесь едва ли хватало. Это не то место, откуда ему пришлось бежать, сверкая голой задницей. Там какой-то муравейник, который не знает конца и края.

Оно и логично, тут нельзя разгуляться на широкую ногу, приходится экономить чуть ли не на всём. Мир, поражённый вечной зимой, действительно удручал.

«Хотя я видал и похуже…» — мимоходом подумал Джон, пока разглядывал архитектуру города.

Что его больше удивило, так это наличие монорельсовых трамваев, чей путь охватывал большую часть города. По крайней мере, из слов Пелы, было именно так.

— Что ж, мы подходим к главному административному району Белобога, который по своей сути является сосредоточением достопримечательностей города. — несколько воодушевлённо проговорила его спутница.

— А я и не думал, что ты лично устроишь экскурсию бывшему заключённому. — усмехнулся Джо с хитрой улыбкой.

— Прекращай. То, что я тебя освободила ещё не значит, что я тебе доверяю! Понял? Ты всё ещё подозрительный.

Её нарочитая серьёзность действительно умиляла, так и хотелось снова погладить этот милый комочек офицера.

Впрочем, дальше ждало нечто действительно любопытное. Административный район представлял из себя обширную площадь с множеством горожан и, конечно же, стражи. По центру располагалась замысловатая статуя, выполненная из природных кристаллов, цвет которых становился тем ярче, чем ближе к их кончику, отчего получался интересный контраст синего и голубого.

— Это одна из достопримечательностей, воздвигнутая в честь Архитекторов, спасших нашу цивилизацию от Вечной зимы. И именно она является символом нашей победы над этой тяжёлой напастью. Хотя, если честно, не думаю, что это настоящая победа… — её моська стала несколько расстроенной.

— Я всё спросить хотел… Почему в ваш мир пришла «Вечная зима»? — такие катаклизмы просто так не возникали. Джонатану как никому другому было известно об этом.

— Я не знаю причины. Наверное, об этом никто из ныне живущих не знает. Может, где-то и сохранились сведения, но лично я их не видела.

— Поня-я-ятно.

Бедствие у них это длится очень долго. Удивительно, что они выживали в таких условиях. Сам мужчина ощутил местный холодок. Хоть ему на него несколько плевать, но вот большинству людей явно не по вкусу будет.

«Тот, кто сумел построить это место, действительно гений» — сделал для себя некоторые выводы он.

— Сразу же за монументом находится форт Клипота. Это резиденция и командный центр Верховного хранителя.

— О, и правда. А кто у вас всем здесь заправляет?

— Коколия Рэнд, восемнадцатая Верховная хранительница Белобога. Она управляет всем городом, решает все самые важные вопросы и защищает граждан от напасти монстров фрагментума.

— Так вот о каких монстрах тогда говорили они… Фрагментум… Они появились вместе с зимой, да?

Пела слегка прищурилась:

— Что же, вы способны сложить у себя в голове некоторые пазлы.

— А за кого ты меня держишь?

Они медленно подошли к монументу. От него шла странная аура, мужчине она была даже по душе. В конце концов, холод для него едва ли был страшен.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги