– Сейчас пойдем.

– Злая страшная ведьма убивать?

– Нет, к кузнецу пойдем, за оружием.

Когда штрафы на параметры упали до допустимых значений, трактирщик в сопровождении своего верного телохранителя отправился в Ремесленный Квартал на окраине поселка, к Барге.

Тот, как всегда, старательно работал молотом да прикрикивал на своих подмастерьев. Впрочем, ради уважаемого старосты мастер оторвался от очередного меча, и кивнул:

– Чем обязан?

Не особо многословный, он не любил пустую болтовню.

– А вы чего встали? А ну живо работать! – кузнец прикрикнул на помощников-гоблинов, и те снова застучали молотками, плюща какие-то заготовки.

– Да вот, хочу свое оружие во что-нибудь путное превратить. А то сам в уровнях расту, а все со старым бегаю. Урона уже не хватает.

– Так зачем тебе это старье кухонное? – ухмыльнулся орк, глядя на извлеченную старостой сковородку, – Давай подберем добрый меч или топор по руке. Или могу новый выковать, под твою руку – и в рост, и по силе, и по умениям твоим.

– В том-то и дело, что моя все больше к кружкам да сковородкам привычная. С обычным оружием управляться не могу.

– Дела-а-а… – Барга задумчиво почесал бороду.

– Дядька кузнец, смотри, чего Шныга может!

Гоблин выхватил меч и крутанулся, выписывая в воздухе сверкающие восьмерки.

Мастер задумчиво посмотрел на коротышку и повернулся к старосте:

– Кого-то он мне напоминает. Или уже мерещится от духоты и серы?

– Брат-близнец.

– Тогда понятно. Ладно, есть у меня одна задумка. Смотри, чего мне вчера бессмертные приволокли!

Кузнец подошел к массивному сундуку, легонько коснулся его. Щелкнул замок, крышка откинулась, и в руке Барги появилась увесистая двухлезвийная секира.

– Нравится? – он пару раз подбросил оружие, пуская по кузнице солнечные зайчики сверкающим лезвием.

– У меня нет навыка владения топорами.

– Так и не надо! Я ее в сковороду перекую, вроде твоей будет.

– А разве так можно?

Шардон ничего не понимал в кузнечном деле, но в его базах данных были материалы и по этой теме, как и по свойствам различных материалов и по способам их обработки.

– Что то железо, что то – какая разница, из чего заготовку мастерить?

– Он стальной, а не железный.

– Да сталь – это то же железо, только похитрее да получше. Давай сюда свою погремушку, а завтра с утра приходи за новой.

– Мне бы что-нибудь на оглушение. И чтобы по нежити можно было – есть у тебя такие руны? Я заплачу. Дети Корвина заплатят, – поправился он.

– Есть кое-что. Думаю, что тебе понравится. Завтра приходи.

– Хорошо.

Шардон направился к выходу, по пути ухватив гоблина за ухо и оттаскивая его от стойки с готовыми кинжалами и метательными ножами, на которые тот уже собирался наложить свои зеленые лапы. У самой двери трактирщик обернулся:

– Спасибо, кузнец.

– Это тебе спасибо, за все это, – Барга широким жестом обвел кузницу.

За последние несколько дней она стала заметно просторнее, печь в ней – побольше, и появилась пара наковален для помощников, на которых кузнец как раз и прикрикнул:

– А ну чего встали, жабье племя? Проволока сама себя не вытянет, наконечники себя не выплющат! Живо за работу, дармоеды!

<p>Глава 25. Экспертная дипломатия – часть 2</p>

без своего главного оружия, Шардон отправился в управу – выполнять свои непосредственные обязанности «непися» и старосты поселения. Как обычно, к его появлению к обеим дверям выстроилась вереница страждущих внимания главы поселения.

Оценка состава просителей: завершено.

Раса: 45 % гоблины, 38 % орки, 15 % людей, 2 % прочие.

Пол: 68 % мужской, 30 % женский, 2 % прочие.

Класс: 72 % торговцы, 18 % ремесленники, 10 % воины.

Изучив статистику, ИскИн сразу обнаружил две странности.

Для начала, в очереди было всего 34 просителя, а 2 % от этого количества – это всего 0,64 человека, или какая бы там раса ни была у этого персонажа.

– Это еще что такое? – поинтересовался он, глядя на окровавленного воина-орка, на спине которого покоился увесистый мешок.

– Далеко ходил, далеко тащил. Награду давай, староста! – проревел здоровяк.

– За мешок, из которого течет кровь?

– Сюда смотри! Головой думай! Награду давай!

Орк сбросил мешок на землю и пнул его.

Тот раскрылся, и из него выкатилась громадная клыкастая голова с внушительным ирокезом выкрашенных в красный волос.

– Это что?

– Голова.

– Вижу, что голова – чья? И зачем она мне?

– Это тролль. Кусок тролля.

Башка оказалась такой здоровой, что вполне тянула на половину гоблина по весу.

Шардон проверил свои базы данных: ни квестов, ни диалогов, ни контрактов, связанных с троллями, там не нашлось. Опять расспрашивать Заграба? Так никакого Спотыкача не напасешься.

– Смотрю, господин староста, скверные новости уже и до вас дошли, – услышал он за спиной неприятно знакомый голос.

– Вы о чем, господин капитан?

– Тролли. Раз они снова объявились в округе, значит, нашлась Потерянная Деревня.

– Это хорошо или плохо?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пивной Барон

Похожие книги