Третий[157] есть двор,серебром он украшенбогами благими;Валаскьяльв двор тот,он асом[158] воздвигнутв древнее время.<p>7</p>Четвертый – тоСёкквабекк,[159]плещут над нимхолодные волны;там Один и Сага[160]пьют каждый деньиз чаш златокованых.<p>8</p>Гладсхейм[161] – то пятый,там золотом пышноВальгалла блещет;там Хрофт[162] собираетвоинов храбрых,убитых в бою.<p>9</p>Легко отгадать,где Одина дом,посмотрев на палаты:стропила там – копья,а кровля – щитыи доспехи на скамьях.<p>10</p>Легко отгадать,где Одина дом,посмотрев на палаты:волк там на западот двери висит,парит орел сверху.<p>11</p>Трюмхейм[163] – шестой,где некогда Тьяци[164]турс обитал;там Скади[165] жилище,светлой богини,в доме отцовом.<p>12</p>Седьмой-это Брейдаблик,[166]Бальдр там себепостроил палаты;на этой землезлодейств никакихне бывало от века.<p>13</p>Восьмой-то Химинбьёрг,[167]Хеймдалль, как слышно,там правит в палате:там страж боговсладостный медв довольстве вкушает.<p>14</p>Фолькванг[168] – девятый,там Фрейя решает,где сядут герои;поровну воинов,в битвах погибших,с Одином делит.<p>15</p>Глитнир[169] столбамииз золота убран,покрыт серебром;Форсети[170] тамживет много днейи ладит дела.<p>16</p>И Ноатун[171] тоже —Ньёрд[172] себе тампостроил палаты;людей повелитель,лишенный пороков,владеет святилищем.<p>17</p>Видара[173] крайпокрыли кустыи высокие травы;там на конегерой[174] обещаетотметить за отца.<p>18</p>Андхримнир[175] варитСехримнира-вепряв Эльдхримнире мясо —дичину отличную;немногие ведаютяства эйнхериев.<p>19</p>Гери и Фреки[176]кормит воинственныйРатей Отец;но вкушает он самтолько вино,доспехами блещущий.<p>20</p>Хугин и Мунин[177]над миром все времялетают без устали;мне за Хугина страшно,страшней за Мунина, —вернутся ли вороны!<p>21</p>Тунд[178] шумит,Тьодвитнира рыба[179]играет в стремнине;поток нелегковброд перейтитем, кто в битве убит.<p>22</p>Вальгринд[180] – ворота,стоящие в полеу входа в святилище;неведомы людямдревних воротзамки и запоры.<p>23</p>Пять сотен дверейи сорок ещев Вальгалле, верно;восемьсот воиноввыйдут из каждойдля схватки с Волком.[181]<p>24</p>Пять сотен палати сорок ещеБильскирнир[182] вмещает;из всех чертоговвладеет мой сын[183]самым просторным.<p>25</p>Хейдрун коза,на Вальгалле стоя,ест Лерад[184] листву;мед сверкающийв чан она цедит,тот мед не иссякнет.<p>26</p>Эйктюрнир[185] олень,на Вальгалле стоя,ест Лерад листву;в Хвергельмир[186] падаетвлага с рогов —всех рек то истоки:<p>27<a l:href="#n_187" type="note">[187]</a></p>Сид и Вид,Сёкин и Эйкин,Свёль и Гуннтро,Фьёрм и Фимбультуль,Рейн и Реннанди,Гипуль и Гёпуль,Гёмуль и Гейрвимульу жилища богов,Тюн и Вин,Тёлль и Хёлль,Град и Гуннтраин.<p>28</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги