Голова Баопу загудела, он вдруг вспомнил, что ночью всё рассказал Цзяньсу! Он лихорадочно оделся и, таща старика за руку, поспешил к конторе Чжао Додо.

Дверь в контору была распахнута, но никого не было.

В это время издалека донеслись крики изумления. Баопу что-то почувствовал и помчался туда один.

Народу на улице попадалось всё больше, все бежали в сторону горкома. На пустыре перед зданием горкома народу было уже целое море, в нос бил запах гари. Баопу стал протискиваться вперёд и где-то на полпути увидел груду чего-то чёрного и курившийся над всем этим дымок. Разглядев рядом с этой грудой скорченный обуглившийся труп, он от испуга попятился. Кто-то указал на мертвеца: «Чжао Додо» — и тогда до Баопу дошло, что чёрные обломки — всё, что осталось от его машины. Люди ахали, расспрашивали друг друга, и Баопу наконец понял, в чём дело. Оказывается, Чжао Додо напился и, вихляя во все стороны, покатил к горкому, где ему позарез был нужен Лу Цзиньдянь. Из горкома кто-то вышел, чтобы остановить его, Чжао Додо решил, что это Лу Цзиньдянь и есть, дал газу и въехал в толстую каменную стену… Баопу вздохнул с облегчением.

В толпе вдруг послышались крики, и Баопу узнал голос Цзяньсу. Он стал проталкиваться через толпу, крича: «Дайте ему пройти, пусть он подойдёт поближе и посмотрит!»

Дрожа всем телом, Цзяньсу чуть ли не ползком продрался через плотную людскую стену.

Подхватив его, Баопу поднёс его к дымящемуся трупу Чжао Додо, чтобы он увидел все своими глазами. На поясе Цзяньсу он нащупал что-то твёрдое и вытащил, чтобы взглянуть. Это был ржавый тесак.

<p>Глава 26</p>

Примерно за месяц до формирования компании Ли Чжичан пообещал Чжао Додо начать установку передаточных колёс. Но на самом деле работа продвигалась крайне медленно. Отчасти из-за вмешательства Суй Цзяньсу, были и другие причины. Когда была изготовлена первая партия колёс, установке помешала история со свинцовым цилиндром, а потом смерть его отца. Он сидел один в старом отцовском кабинете, где тот провёл большую половину жизни, разбирал его вещи, вдыхая оставшийся после него запах. В это время в Валичжэне произошёл целый ряд важных событий. Тревоги по поводу свинцового цилиндра заставили техника Ли забыть про споры о «звёздных войнах». Изыскательская партия обнаружила подземную реку и раскрыла тайну медленного исчезновения Луцинхэ. В «Балийском универмаге» обновился выбор товаров, Суй Цзяньсу вернулся в городок с красивой девушкой. После второго приезда комиссии по проверке Чжао Додо в отчаянии разбил машину и сгорел вместе с ней. После этого компания по производству лапши перешла в руки Суй Баопу. Казалось, всё происходило непредсказуемо, но соответствовало здравому смыслу. С того дня, когда владельцем фабрики стал Чжао Додо, жители городка пребывали в постоянном страхе и только сейчас смогли вздохнуть с облегчением. Одни времена прошли, наступали другие. Сидя в старом кабинете, Ли Чжичан с волнением вспоминал красивые глаза Ханьчжан. Именно в этот момент к нему пришли Суй Баопу с дядюшкой Суй Бучжао и техник Ли. Суй Бучжао первым делом заявил:

— Десять с лишним лет назад я топором рубил дверь, чтобы вызволить тебя.

Остальные были озадачены, а Ли Чжичан сильно смутился.

— Давай-ка, начинай устанавливать передаточные колёса! — сказал Суй Баопу.

— И так уже столько откладывали, — добавил техник Ли. — Знамо дело, всё не так просто.

Удивлённо вытаращив глаза, Ли Чжичан оглядел гостей, а потом сказал:

— Пойдём.

И повёл всех троих в дом. Там был сделанный им первый комплект передаточных колёс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека китайской литературы

Похожие книги