— (т.и)-тян, ты где?! — громкий крик заглушил все голоса и ты сразу его узнала.
— Я готовлю, Осаму! — кричишь в ответ, чем привлекаешь внимание нужного человека, который с радостной улыбкой чуть вприпрыжку направляется к тебе.
— Добро-доброе утро! — оказавшись в нескольких метрах, мужчина расставляет руки в стороны, якобы приглашая тебя в объятия, на что ты усмехаешься, но все же легко обнимаешь его, когда он оказывается достаточно близко.
— Доброе. — спокойно говоришь, но не можешь отстраниться ведь тебя просто зажали, словно в стальных тисках, правда без боли. — Мне ещё нужно закончить готовку, поэтому отпусти меня, пожалуйста. — добавляешь, и Дазай со вздохом выполняет твою просьбу, пока ты отходишь на пару шагов назад, замечая, что у некоторых сбежавших леди суп выкипал. Из-за этого ты пропускаешь, мимолётный темный взгляд, направленный в сторону Канато, когда Осаму, наконец, увидел его. — Осаму, а о чем там болтают? — спрашиваешь, закусив губу, когда видишь, что толпа стала больше.
— Не имею представления, я встал десять минут назад. Привел себя в порядок и пошел тебя искать. — бодро говорит Дазай, пока ты заканчиваешь за всех.
— Видите, (т.и)-сан, не только я думаю о вас по утрам. — Асура слегка смеётся, и проводит рукой по волосам, заслужив мрачный взгляд от Осаму.
«Звучит слишком смущающе!» — кричишь в голове, стоя к представителям мужского пола спиной, чтобы не выдать смущения. То, что Осаму искал тебя сразу после пробуждения, было слишком приятно и мило.
— Кстати, Осаму, а где ты был вчера вечером, я тебя не нашла?... — успокоим свои нервы, ты поворачиваешься лицом к мужчине заглядывая в веселые карие глаза.
— Я был здесь на кухне, после битвы так хотелось поесть, что я не удержался. — мужчина улыбается, а ты припоминаешь, что как раз таки кухню, как и уборную не проверяла.
— Ясно… — вздох срывается уст, а ты слышишь, что в толпе поднялся ярый шум, кто-то кричит. — Да, что там такое?
Сразу после твоих слов, девушка, которая до этого интересовалась Акане выбежала из толпы и нервно прибежала к вам, схватив со стола стакан с водой, начиная жадно его пить. Ты видела, как ее слегка трясло, и расходившаяся толпа была в напряжении. Среди всех выделился господин Фукудзава, который заметив вас, шествовал спокойно и стойко.
— Что случилось? — аккуратно спрашиваешь, когда девушка ставит стакан, с водой прикладывая руки ко рту, махая головой в стороны. Она усаживается на стул и закрыв руками уши смотрит в пол запуганным взглядом, повторяя что-то наподобие: «Все умрут».
— Как хорошо, что я заметил вас. — Юкичи подходит ближе, и ты напрягаешься, в то время как Дазай кажется спокойным и расслабленным. — Похоже, зомби не отошли достаточно далеко или мы их пропустили. Разведка нашла чей-то труп, в дальних комнатах за убежищем. Установить, кто это возможным пока не представилось, так как голова просто отсутствовала. Тело было разодрано явно чем-то острым, вероятно когти зомби… — Фукудзава вздыхает, а ты хмуришься.
— Неужели кто-то вышел ночью один? — со стороны Дазая слышится вполне резонный вопрос, кто мог додуматься до такого ночью.
— Без понятия, труп я не видел, но говорят, что он вполне свежий. — господин Юкичи проходит к столу, усаживаясь на стул. — Нужно определить кто это…
— Пересчет. Ну, я думаю, что местные уже знают друг друга полностью, и определить, кого не хватает, будет возможно… — предлагаешь ты, подняв взгляд к потолку, хотя ясно ощущаешь лёгкое чувство омерзения.
— Это то да, но после вчерашнего мы не можем точно сказать, кто пропал… — голос Канато поник, а ты перевела на юношу взгляд, отчасти он был прав.
— Вот с этим можно посомневаться. По словам докладчиков это женщина, а вчера на передовой их было не много.
— Женщина?! — удивлённое восклицание Дазая заставило дёрнуться и глубже задуматься над словами лидера ВДА.
— А мог ли зомби притащить ее? — интересуется Асура, пока ты сжимаешь руки в кулаки, происходит какая-то неведомая хрень.
— Звучит ужасно глупо. — сразу комментирует Осаму и ты ощущаешь мягкое прикосновение к своему плечу. Дазай тепло улыбается, в попытке поддержать тебя и тебе и правда становится чуточку легче.
— В любом случае предложение (т.ф) было дельным, так мы сможем узнать и почивших вчера. — Поднимаясь с места Фукудзава, смотрит на девушку, которая постепенно отошла от страха. — Могу я попросить вас об одолжении собрать всех, мисс? — беловолосый мужчина смотрит на нее, заслужив нервный взгляд в ответ и робкий кивок. — Благодарю. — он кивает ей и уходит со словами. — Пойду, поговорю с остальными.
Тишина стоит на кухне, когда и девушка убегает выполнять поручение. Со вздохом ты садишься на стул, положив одну руку на стол, оперевшись локтем, и положив на ладонь голову. Канато стоит возле умывальника, кусая губы, а вот Осаму сверкает серьёзностью.