Берри, зевая, вылезла из кровати, разбуженная гремящей из колонок песней в теплое утро субботы. Девушка всегда заводила стереосистему вместо будильника, подпевая любимым песням в душе. Но не успела она намазать тост хумусом, как в гости явилась Стоуни.

— До сих пор не разобрала чемодан? — запнувшись о вещи, нахмурилась подруга, которая в отличие от мисс Баррос постоянно поддерживала порядок в этом доме.

— Без комментариев, — вытирая мокрые волосы, пресекла, непременно ожидающие в свой адрес поучения, модель.

— Я, конечно, наняла дорогущего организатора свадьбы, но кое в чем надо посоветоваться, — направляясь на кухню, сообщила гостья.

— Ладно.

— Хизер познакомила меня с сестрой Гая, — выдавая следом новость, Стоуни опустилась на прозрачный стул. — Очень приятная юная леди.

— Да, милая, — подтвердила Берри, бросив ломтик лимона в стакан воды, и протянула подруге. — Еще скромная и правильная до оскомины.

— Она определенно не похожа на нас, но теперь часть круга, и тебе придется ее принять.

— Постараюсь, — тяжело выдохнула обещание девушка и поставила на стол завтрак.

— Не поведаешь историю про Мексику? — переключилась на тему поинтересней мисс Дилейн, похрустывая поджаренным хлебом. — У кого жила и зачем поехала с Райном, а не одна?

— Об этом болване нечего говорить, — избегая подробностей и скрывая причину, фыркнула модель.

— Ясно.

— У Луиса шикарное ранчо, травка и член. Я замечательно отдохнула, — коротко описала свой отпуск Берри и принялась дуть на горячий кофе.

— Когда ты, наконец, влюбишься и прекратишь искать те самые острые ощущения? — будто видя насквозь, ругала подругу Стоуни.

— Замолчи, а то выставлю, — пряча за шутливой улыбкой саднящую рану на сердце и иное сильное чувство, пригрозила девушка.

— Ответишь откровенно? — скрестив на груди руки, копала глубже мисс Дилейн.

— Возможно…

— Думаешь, серьезные отношения с другим мужчиной снова причинят тебе боль?

— Нет.

— Тогда почему после Гевина ты не даешь никому даже шанса?

— Мне нравится быть свободной и беспечной.

— Не ври.

— По-моему, кто-то забыл о поводе, по которому пришел… — начала злиться модель.

— А Гай? Разве он — не идеальная пара? — по-прежнему напирала гостья, желая хотя бы убедиться в закравшемся подозрении по реакции Берри, уже прекрасно понимая, что вытащить из нее признание точно не получится.

— Хватит, угомонись, — сердито попросила девушка, отворачиваясь от проницательного взгляда. — Кстати, наш друг скоро пригонит подарок.

— Наслышана о мотоцикле, и о «Ягуаре» тоже.

— Считаешь, я обнаглела?

— Да.

— Поверь, Хизер подвергла бы их наказанию куда бессовестнее.

— Не сомневаюсь, — засмеялась Стоуни.

— А вот и спасенный проигравший. — Услышав звонок в дверь, мисс Баррос торопливо зашагала в холл.

— Доброе утро, — переступая порог, поздоровался мужчина. Как обычно одетый с иголочки и с непроницаемым выражением на красивом лице.

— Привет. — Ловя носом, дурманящий аромат его удового парфюма, прислонилась к стене модель.

— Ключи и документы. — Положил все на комод Гай и, подняв голову, замер на несколько секунд. Загипнотизированный каплей, сверкающей, словно брильянт в ярких лучах солнца, стекающей по изящной ключице к аккуратной груди, прикрытой лишь воротом пудрового халата.

— Позавтракаешь с нами?

— Нет, спасибо. — Очнулся он от нахлынувшего наваждения. — Сестра меня уже накормила.

— Тогда предлагаю сегодня обмыть мой трофей. Встретимся в девять в «Омние».

— Хорошо, — вновь смиренно согласился актер и скрылся за дверью.

Огромный и фееричный зал переполненного клуба мерцал. Знаменитый ди-джей в массивных наушниках творил неземную музыку. На танцполе под гигантской вращающейся люстрой ритмично двигались разгоряченные тела. Длинноногие фифы толклись у бара в поисках очередного спонсора. Пафосные мажоры сорили деньгами. Действовал строгий дресс-код.

— Баррос, ты, на пляже то валялась или лишь кувыркалась в постели? — озорно блеснув своими новыми линзами цвета изумруда, любопытствовала Хизер.

— Взгляни на эту белоснежную кожу. — Берри оголила плечо. — Шелк простыней и ласка мужских рук в сто раз эффективнее, чем пилинг песком и жадный ультрафиолет.

— Бархатистый персик лучше кураги однозначно, — закивала телеведущая, перекрикивая оглушающие басы, и потушила сигарету.

— Нола, хочешь потанцевать? — предложила Стоуни, заметив ее скучающий вид.

— Я не умею, — честно призналась девушка и, глупо улыбнувшись, добавила: — Разве только вальс.

— Зато она настоящий йог и может принимать любые позы, — нахваливала подругу мисс Майер, маяча указательным пальцем, будто магическим предметом для внушения.

— Мы верим, но из твоих уст даже комплименты звучат пошло, — иронично уколола ее модель.

— Да ну вас, — скорчила гримасу Хизер и, эротично поправив пышный бюст, поднялась. — Не ждите меня, детки.

— Намерения у этой бестии явно безнравственные, — наблюдая за фигурой, теряющейся в гуще клуба, резюмировала Берри, сама не прочь, как следует расслабиться.

— Мне нужно в дамскую комнату, — скромно сообщила Нола на ухо Стоуни.

Перейти на страницу:

Похожие книги