– Нет, спасибо. – Я заглянул в его кружку и увидел, что в ней вода. Я набрал в грудь побольше воздуха. – У меня имеется информация о преступлении, которое, как я считаю, вскоре будет совершено. И о некоторых уже совершенных. К сожалению, я оказался вовлечен…

В дверь постучали.

– Извините. Секундочку.

Лэссетер открыл дверь, и вошел один из моих призраков. Я не сразу всполошился, потому что мозги весь день подбрасывали мне всякую хрень.

Но когда призрак заговорил, я осознал, что это реальность.

– Большое спасибо за помощь, – сказал начальник Лэссетера. – Мы сделаем все возможное, чтобы арестовать тех, кто вас преследует.

Мой язык лишь царапнул нёбо, сухой, как напильник.

Это был Линч. Или, как я прочел на прицепленном к поясному ремню пропуске, старший спецагент Дэниел Уотерс.

<p>Глава 33</p>

– Майкл Форд? – спросил Линч.

Он протянул мне руку через стол. Моя, словно поднятая невидимой нитью, протянулась навстречу и пожала ее.

– Чем же вы нас порадуете? – осведомился он.

– Я… ну…

В этой роли Линч был великолепен. Склонив голову набок, он посмотрел на Лэссетера, потом на меня.

– Знаешь что, Пол, – предложил Линч, – почему бы тебе не пойти и не помочь Сью с теми фото? Быть может, мистер Форд немного расслабится, если одной шишкой станет меньше.

Лэссетер кивнул и вышел.

Линч запер за ним дверь. Тщательно проверил, что камера выключена, потом подошел и стукнул меня по груди:

– Жилет, Майк? Тебя что-то беспокоит?

– Мой дом, например? Мой брат? Вы пересекли черту.

– И что ты собираешься делать? Нажаловаться учителю уже не получится, так что я не вижу для тебя много вариантов.

Он сел рядом со мной, достал из чемоданчика ноутбук.

– Вернемся к делу. Я уже посмотрел твое пип-шоу.

Он набрал что-то на клавиатуре и подождал, барабаня пальцами по столу, затем развернул компьютер экраном ко мне.

– Что ты видишь?

– Стол в нью-йоркском банке.

– А я вижу ноль. Если только они, мать их так, не начнут пересылать директиву путем кривляний посреди офиса. Я держал тебя на достаточно длинном поводке. С увиливаниями покончено. Просто скажи, как ты собираешься ее раздобыть?

– Как вам вообще удается не вылететь с работы? – спросил я. – Вы четыре дня непрерывно следили за мной.

– А я ухожу в отставку. – Он показал назад, в сторону офиса. – Прежде эта лавочка была Кэндилендом,[47] потом пришел Мюллер.[48] Теперь шоу управляют скауты-орлы.[49] Достало, и с меня хватит. Они, наверное, думают, что я играю в гольф и считаю денечки до пенсии. А я подрабатываю на стороне и устроил себе неплохую вторую карьеру. Когда увидишь, как сотой подряд богатой сволочи сходит с рук убийство, начинаешь понимать, что играешь не в той команде. Однако твое будущее не столь безоблачное. Остался всего один день, и тебе надо будет ехать в Нью-Йорк и отрабатывать задание. Поэтому я хочу услышать ответы, иначе начну резать тех, кто тебе по-настоящему дорог.

– Дело не в банке, – сказал я, вспомнив обвинение Джека в том, что я был их мишенью с самого начала. – Почему вы так плотно взялись именно за меня? Чтобы испоганить мне жизнь?

– Не знаю, Зигги.[50] Возможно, ты поимел не того парня. Я всего лишь выполняю то, что мне говорят. Только бизнес. И дело здесь в банке. Из-за тебя уже пострадал твой брат, и ты можешь пострадать сам, потому что тратишь силы и время на что угодно, кроме единственного и главного – раздобыть директиву. Так что расскажи, как ты сделаешь дело, когда наступит вторник? Вот и все.

– У меня есть пропуска.

– Они работают?

– Они не электронные, но это не важно. У меня назначена встреча. Я пройду контроль на входе и внутренние барьеры. И проникну в тот кабинет.

– И что потом? Очень вежливо попросишь, чтобы тебе отдали директиву? Это же святой Грааль информации, влияющей на весь рынок, и доступ к нему ограничен на высшем уровне.

– Я попаду внутрь, а потом раздобуду директиву у менеджера отдела. Она должна быть из числа посвященных. Мне надо только войти и…

– А там по обстоятельствам? – рассмеялся он. – Итак, кого выбираешь? – Он опустил руку на бедро. Я видел справа кобуру с «кольтом-1911»[51] рядом с раскладной дубинкой и двумя телефонами, прицепленными к ремню. – Энни или отец?

– Даже не произносите их имена.

– Имена? Это наименьшее зло, которое я собираюсь причинить. Но я дам тебе выбрать. Ты должен научиться воспринимать это всерьез, а твой брат, очевидно, не самый мощный рычаг воздействия. Так что выбирай.

– Нет.

– Если не выберешь, я обработаю обоих. Ты проявишь к кому-то из них милосердие. Настоящий герой.

– Не делайте этого.

– Я и не думал, что ты такой слабак.

– Пожалуйста! – взмолился я.

– Кончай, Майк, – фыркнул он.

Я упал на колени к его ногам. Хоть меня и тошнило от унижения, мне требовалось прикрытие. Опускаясь на пол, я вытянул его телефон из поясного чехольчика и спрятал в кулаке, когда Линч меня оттолкнул. Кто-то отдает ему приказы, и поступают они через этот телефон. Овладев им, я смогу выяснить, кто стоит за Линчем.

– Не позорься, – процедил он. Я сел на стул и сунул телефон в карман. – Мои симпатии изменились. Итак, кого?

– Меня. Приму любое наказание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майк Форд

Похожие книги