— Да что ж ты никак не запомнишь, дура безмозглая, как к моей жене обращаться велено?! — он нагнулся над сжавшейся в комок женщиной с таким зверским выражением лица, что та зажмурилась и тихо пискнула от ужаса. — Не испытывай моё терпение. Эхх, чувствую, что прикопать тебя проще, чем научить…
— Это приказ, милорд Ван Хонн? — «сияющий» наступил женщине на горло, отчего она натужно захрипела и попыталась безуспешно сбросить его ногу. — Сейчас сделаем, никто и не найдет.
— Не трогать, — Холрик тяжело вздохнул и отвернулся. — Пока она ещё под моей защитой. Пусть убирается к себе и не высовывается до утра. Мари, к тебе тоже это относится. Завтра поговорим.
+*+*+*+*+*+
На первом этаже «Ларентии», в роскошно обставленной ресторации, среди белоснежных накрахмаленных скатертей, покрывающих столики, и изящных стульев с высокими вычурными спинками, заметным и не очень уместным пятном выделялась группа разношерстных наемников — псов, кошаков и прочих охранителей здоровья и жизни четы Ван Хонн.
— Ты вот мне объясни, Реарни, почему же наш командир постоянно гоняет Трикси? — Ленни вольготно растянулся на стуле, перебросив ноги на соседний. — Обычно он с женщинами себя так не ведет.
— Дело было, она его и Джен хорошенько подставила два года назад, — Реарни сыто отвалился от стола. Когда еще удастся так великолепно пообедать с его-то образом жизни. Поэтому наемник ценил вкусную кухню и расторопных официантов «Ларентии». — Странно, что он её вообще не убил тогда. Трикси сдала их городской страже Игеры, когда Джена развлекалась очередной финансовой пирамидкой — продавала акции мэрии. Правда, мэрия была не в курсе, что она вообще акции выпускает. Холрик тогда еле успел Джену вытащить.
— Трикси совсем ненормальная? — «олентийский кот» в изумлении смешно вытаращил свои круглые желтые глаза и стал по-настоящему походить на тотемное животное. — Нашла с кем связываться. А я думал, это — показательное выступление, демонстрация силы.
— Показательное выступление? Как же! После такого трупы уже бы штабелями в городском морге лежали, — миролюбиво после сытного обеда ухмыльнулся Реарни. — А Трикси доиграется, надоела уже. Ещё пара выходок, я её и сам где-нибудь под кустом зарою. И еще эта ее женская зависть. Ее Миркус по сравнению с Холриком… Тьфу, ты! Какое, к лешему, сравнение?! Ягодка хотя бы за то должна быть Холрику благодарна, что он её любовничка с лестницы скинул, а не сразу ему шею свернул. Вот Трикси и бесится.
— Точно доиграется. Надо им втихую головы открутить, чтобы чего не натворили, — Ленни потер кончик носа и принюхался. — Кстати, почему сегодня кормят морепродуктами?
— А-а, это вчера Джен клубники захотелось, — хохотнул Реарни. — В томатном соусе с добавлением креветок. Вот мы с Холриком и сходили к контрабандистам, поискать что-нибудь вкусненького. А там один идиот увидел у Холрика кошель с золотом и решил, что мы легкая добыча. Немного просчитался, но вот Главе их гильдии пришлось потом немного проставиться. Так что питаться рыбой и всяким гадами морскими мы еще пару дней, как пить дать, будем. Или пару недель.
— А если Джене захочется рыбы, то дальше есть мы будем тушеное мясо кроликов с зелеными оливками, — понимающе покивал Ленни, его устраивало любое меню, лишь бы не одними овощами да травами питаться. Котики, они такие котики! Плотоядные. — Нас этому учили на острове. Отправь на рынок человека, пусть купит всех фруктов понемногу. Или лучше двоих. Пусть еще овощей притащат.
— Сплетничаете, мальчики? — в дверях, любезно приоткрытых администратором по случаю ее появления в обеденном зале, появилась Джен в сопровождении двух невозмутимых котов. — М-м-м, а чем сегодня кормят? Кальмары? Гадость какая… Клубника? Та же дрянь. Хочу картошку в мундире. И не вздумайте её почистить! Хотя… Я шкурку хочу… От картошки. И обваляйте её в сахарной пудре. И не забудьте посолить и посыпать толченым мелом.
+*+*+*+*+
На этот раз герцог Норги запасся успокоительным заранее. И не прогадал.
— У меня практически не осталось людей, милорд! — приглушенно стенал барон Хорини, отлученный от милости герцога и его винных запасов. — Кто-то начал целенаправленную зачистку. И зачищают очень нагло и грубо. Это не «золотые», те более изящно работают.
— Плохо, всё очень плохо! — милорд не пытался скрывать нервную дрожь в пальцах, расплескивая вино на подбородок и белоснежную рубашку. — Храмовники Императора? Сколько их здесь? Натрави их на Джен. Пусть между собой передерутся.
— На них проще стаю диких собак натравить, — Хорини передернуло от этой картины. — Охранники Джен вообще ни на что не реагируют. Но убивают не они и не императорские служивые. Охрана Великолепной из «Лерентии» не выходит, но и туда никого не пускает. Я пытался пристроить туда своего шпика на кухню. Ему сломали два ребра и выкинули. В живом виде.
— Только побили? — Максвел Норги нетрезво расхохотался до звона стекол в окнах. — Ему повезло. Очень и очень. Что Холрику понадобилось в порту?