– Вы сами должны поговорить с ней, господин Раха. Когда вмешиваются посредники, это обычно ни к чему хорошему не приводит.

Он внимательно посмотрел на нее, а потом, к ее удивлению, произнес:

– Администратор – хороший человек, госпожа Дей, добрый. Такие мужчины, как он, стоят многих…

– Да, конечно, – поспешно перебила она. – Да. Пойдемте обратно в сад.

Айя проводила Долли в гостиную и показала на открытое французское окно:

– Мадам в саду.

Долли кивнула – ну конечно, в это время дня Уму всегда можно застать под фикусовым деревом. Она поспешила через лужайку, мимо кланяющихся садовников, к заветной калитке. Пока она возилась с защелкой, услышала голоса. И не успела повернуть назад, как перед ней появились Ума и Раджкумар, внезапно вышедшие из-за корявой седой бороды пипула. Все трое замерли.

Первой заговорила Ума.

– Господин Раха, – спокойно сказала она. – Надеюсь, вы не обидитесь, если я попрошу вас оставить нас ненадолго? Я хотела бы поговорить с Долли. Может, вы подождете нас у калитки?

– Разумеется.

Ума подхватила Долли под руку:

– Пойдем присядем на минутку под деревом.

Пока они пробирались через лабиринт корней у ствола пипула, Долли шепотом расспрашивала:

– Что он тут делает, Ума? Чего он хочет?

– Пришел поговорить. О тебе.

– И что он сказал?

– Думаю, он пытался рассказать мне, что влюблен в тебя.

Ума уселась под деревом и потянула Долли за руку, предлагая сесть рядом.

– Ох, Ума. – Долли спрятала лицо в ладонях. – Вчера вечером в вашем саду он мне столько всего сказал. Это было так странно, так меня расстроило. Я не могла уснуть, все вспоминала дом – Мандалай, дворец, зеркальные стены.

– Он сказал, что ты его не помнишь.

– Я думала, что нет.

– То есть на самом деле да?

– Я не уверена, Ума. Я помню кого-то, мальчика, очень смуглого, помню, как мне суют пакет с едой, помню, как Эвелин говорит: бери, возьми это. Но все смутно. Это было так давно, и всякий раз, как я думаю об этом, мне страшно.

– Я думаю, он и в самом деле влюблен в тебя, Долли.

– Он влюблен в воспоминание. Но это не я.

– А ты, Долли? Что ты чувствуешь?

– Мне страшно, Ума. В прошлом я совершила такую ужасную ошибку. И пообещала себе, что ничего подобного никогда не повторится.

– Какую ошибку?

– Я никогда не рассказывала тебе, Ума, но много лет назад я думала, что влюблена в Моханбхая – нашего кучера. А потом об этом узнала принцесса. Она нам угрожала. Думаю, она уже тогда сама влюбилась в него.

– Ты хотела за него замуж?

– Я не знаю, Ума. Я была совсем юной и не понимала до конца, что происходит. Днем я могла выбросить его из головы. Но он снился мне по ночам, и я просыпалась с мыслью: “Почему мы не можем сбежать? Почему я не могу прямо сейчас завязать свои вещи в узелок, спуститься к нему, разбудить и сказать: «Моханбхай, пойдем, нам нечего делать здесь, в Аутрем-хаус»”? Но куда мы могли пойти? И что бы мы стали делать? Его семья очень бедна, и они зависят от сына. В глубине души я знала, что даже если бы я умоляла его, он ни за что не сбежал бы. И это было самым худшим во всей этой истории – унижение. Я даже задумалась тогда – неужели я тоже рабыня, как и он?

– Ты когда-нибудь говорила ему об этом?

– Нет. Мы никогда больше не разговаривали, только о хозяйственных делах. А вскоре и сны прекратились, и я подумала, что я наконец-то освободилась от него, что все наконец-то успокоилось. Но прошлой ночью, когда я спала в вашем доме, сны вернулись. Я словно оказалась в Аутрем-хаус, в своей кровати. Под окном росло манговое дерево. Я выбралась из постели, связала в узел свои вещи, привязала узел за спиной. Я слезла по стволу дерева и побежала через всю усадьбу к сторожке у ворот. Дверь была открыта, я вошла. Было темно, и я могла разглядеть только белую набедренную повязку, туго завязанную между его ног, которая приподнималась и опадала в ритме его дыхания. Я положила ладонь на его обнаженное тело. Костяшки моих пальцев идеально подходили к ямке у основания его горла. Он проснулся, посмотрел на меня, коснулся моего лица. А потом сказал: “Пойдем?” Мы вышли наружу, и в лунном свете я увидела, что это не Моханбхай.

– А кто это был?

– Он. – Долли кивнула в сторону садовой калитки, где они оставили Раджкумара.

– А потом?

– Я проснулась. В ужасе. Я была в твоем доме, все в той же спальне. Но не могла оставаться там больше ни минуты. Я встала, разбудила Канходжи.

– Долли. Мне кажется, тебе следует рассказать ему.

– Кому?

– Господину Раха.

– Нет. – И Долли уткнулась в плечо Умы и разрыдалась. – Нет, Ума, я сейчас могу думать только о том, как родится мой ребенок. В моей голове нет места ни для чего другого.

Ума нежно погладила подругу по голове.

– Ребенок не твой, Долли.

– Но мог бы быть моим.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже