Дафиро вгляделся в статуэтки более внимательно. Вырезаны они явно не в стиле дара. У некоторых были такие большие головы, что торс и конечности казались ненужным приложением. В других сочетались черты человека и акулы, кита, птицы, ящерицы или рыбы. Иные вообще не походили на людей, а напоминали некие экзотические создания, живущие в морских глубинах. Многие статуэтки были украшены кусочками коралла или раковины, и их ломаные, несовершенные линии говорили о том, что они созданы в древние времена.

– Так это и есть… ваши боги? – спросил Дафиро сдавленным от благоговения голосом.

– Я же сказал: и да, и нет.

– Не понимаю, – вздохнул гость.

– Ученые и чиновники, надзиравшие за хранилищами трофеев древних королей Тиро, были абсолютно уверены, что это наши боги, и когда мы объяснили, что не молимся статуэткам, а просто хотим получить их назад как наследие предков, мудрецы Дара очень удивились.

– Как и я сам, – признался Дафиро. – У вас нет историй, связанных со статуэтками?

– Этих изваяний сотни, и даже в дни моего детства старейшины племени не могли назвать имена всех статуй, которые у нас сохранились, не говоря уже об утраченных. Такова природа устных преданий: с каждым поколением какое-то количество древних легенд исчезает, пусть при этом и появляется что-то новое.

– Это выглядит довольно… грустно, – промолвил Дафиро.

– И не грустно, и не радостно, – возразил вождь Кайзен. – Просто так уж есть, только и всего. А вот ученые из Дара повели себя в точности как ты, некоторые предлагали помочь нам восстановить древние легенды, запечатленные в ваших старинных книгах. Ано, сражаясь против исконного населения этих островов, также записывали их обычаи и традиции.

– Удивительное свойство логограмм ано заключается в том, что их застывший голос способен помочь вашему народу восстановить его прошлое, – промолвил Дафиро.

Хотя сам он не был особо силен в грамоте, однако питал свойственное простому человеку почти мистическое благоговение перед логограммами, а потому высказанное много лет назад на Дворцовой экзаменации предложение Дзоми Кидосу отказаться от них показалось ему в корне неправильным.

– Воистину так. Молодые адюане и ваши ученые из Дара порылись в архивах и выявили много традиций, ныне забытых даже нашими старейшинами. Например, – тут вождь указал на статую с непропорционально большой головой и тремя ракушками каури, прикрепленными к лицу, – я узнал легенду про Трехглазого Героя, который погрузился на дно моря и добился перемирия между людьми и зубастыми китами. Он схватил короля китов и удерживал его под водой, пока тот не сдался.

Дафиро восхищенно разглядывал статуэтку, с грустью думая о том, что эта история наверняка пришлась бы по вкусу его покойному брату.

– За время поисков, – продолжил вождь, – молодые адюане в свою очередь заинтересовались религиозными традициями хозяев из Дара. Они штудировали древние книги, советовались с образованными священниками и монахами, обращались к колдуньям и медиумам в поисках тайного знания. Ранние века ано теряются в тумане истории, и существует множество противоречащих друг другу мифов и преданий о древней религии. Многие ученые Дара говорили нам, что выяснить правду о прошлом – непосильная задача.

– Я и понятия не имел, что все так сложно, – произнес Дафиро.

– Сопоставляя наши легенды – и те, что мы помнили, и те, которые узнали из ваших книг, – с историями про богов Дара, обнаруженных в записях ано, мы совершили удивительное открытие.

Вождь Кайзен в очередной раз затянулся трубкой, наслаждаясь нетерпеливым выражением на лице Дафиро. А потом выпустил дым и продолжил рассказ:

– У древних мудрецов ано существовало несколько различных версий мифа о сотворении мира, так же как и о деяниях божеств, имена которых не появляются в позднейших трудах. Среди мифов о творении господствующим со временем стал тот, что тебе хорошо знаком: уход Тасолуо от Дарамеа, создание Островов из слез последней, одновременное рождение богов Дара. – (Дафиро кивнул, не понимая, куда клонит собеседник.) – Этот миф на удивление схож с нашей собственной легендой о создании мира, хотя и расходится с ней в нескольких важных моментах. Наши сказители говорят, что человеческая раса возникла из крови Дарамеа, когда та производила на свет богов, – эта деталь отсутствует в преданиях ано. И у нас Тацзу была богиней, а не богом, принимающим иногда женское обличье.

– Так какая же версия, по-твоему, правильная?

– Ну, этого смертным, полагаю, не дано когда-либо узнать. Но у меня есть теория, объясняющая случившееся. Прибыв на эти берега, ано привезли с собой своих богов, отличных от тех, что известны теперь как боги Дара, и от тех, которых почитали туземцы, наши предки.

– Своих собственных богов? – Удивленный Дафиро не знал, что и думать.

Перейти на страницу:

Похожие книги