Гарет прошел к своему столу, опустился в кресло и с улыбкой стал изучать Вики. Она же, смущенная его беззастенчивым разглядыванием, делала вид, что осматривает кабинет, который, несомненно, гармонировал с приемной — никаких излишеств, только самое необходимое. Да и трудно было представить Коупа, окруженного вульгарной роскошью. Скорее ему подошел бы военный блиндаж.

Пока Вики ждала Гарета, здание, где находился офис, практически опустело. Казалось они здесь совсем одни. Сознавая это, Вики испытывала почти животный страх.

Она надеялась, что Гарет первый начнет разговор, но он молчал. Срывающимся голосом Вики произнесла:

— Мистер Коуп. Я...,-она замешкалась, не зная как продолжить, — я хотела попросить Вас отсрочить выплату по векселю. Сейчас, у меня нет таких денег. Но, если Вы согласны подождать один месяц...

Произнося эти слова, Вики старалась не смотреть на Гарета. Она почувствовала, что краснеет. Меньше всего в жизни ей хотелось быть в роли просительницы у Гарета Коупа.

— И где же Вы намереваетесь добыть их? — Он говорил почти ласково, с улыбкой глядя на Вики. На нее это подействовало успокаивающе.

"Добыть их", как выразился Коуп, ей было абсолютно негде. Но Вики решила, что любой ценой надо получить эту отсрочку. И она стала говорить о дяде, который, возможно согласиться выплатить часть долга, о том, что у нее есть работа. Наконец, можно будет взять кредит в банке... Исчерпав все аргументы, она подняла голову и встретившись взглядом с Гаретом, невольно отшатнулась. На нее смотрели те же глаза, что и несколько лет назад. В них не осталось и следа от той теплоты, которую они излучали недавно. А улыбка сменилась усмешкой. Она вдруг ясно поняла, никакой отсрочки не будет. Выслушивая Вики, он наслаждался ее унижением. А, назначая встречу, он уже заранее знал, чем она закончится. И, в общем-то, объяснения Вики не имели никакого значения. Но тогда зачем он ее пригласил? На этот вопрос у нее не было ответа...

Неожиданно Гарет нарушил молчание:

— А вы совсем не изменились. Вам, все еще кажется, стоит похлопать своими длинными ресницами, и все будет улажено. Но это далеко не так. Я бизнесмен, человек дела. И не могу заниматься благотворительностью. — Взгляд у него стал еще жестче. — Кроме того, каждый человек должен отвечать за свои поступки. Я уверен, вашему брату тюрьма пойдет на пользу.

При этих словах Вики вздрогнула. После паузы, во время которой Гарет так и буравил ее взглядом, он продолжил:

— Но, возможно, я передумаю. Все будет зависеть от вас. — Его голос стал вкрадчиво-угрожающим. — Ведь мы, как — никак старые знакомые.

Интонация, с которой были произнесены последние слова, выражала прямо противоположный смысл. Это звучало, все равно, что "мы враги".

— О чем вы говорите?

Вики не могла разгадать, что от нее потребуется, но сейчас она готова была на все, только бы покончить с этим раз и навсегда. А потом вырваться отсюда — из этого кабинета, и никогда не встречаться с Коупом.

— Я знаю все о ваших делах. Кредит в банке можно взять только под обеспечение. Вы его предоставить не можете, не так ли?

Вики молчала. Она смотрела на свои руки не в силах поднять голову. Униженная, она была вынуждена выслушивать все, что говорил ей Гарет. Как просто — встать и уйти, но это означало предать брата. Комок уже подступил к горлу, но остатки гордости не позволяли ей разрыдаться. Гарет безжалостно продолжал:

— Наконец, ваш дядя. Он и пальцем не пошевельнет, чтобы вытащить вашего брата из беды. В конце концов, все даже к лучшему — если студент окажется в тюрьме, не надо будет платить за учебу. Итак, вы в безвыходном положении. — С этими словами Гарет встал и начал медленно расхаживать по кабинету, засунув руки в карманы, с видом довольного кота, который поймал мышь и готовиться ее съесть.

— Но, если согласитесь на мое предложение...

Внезапно он подошел к ней и наклонился к самому уху. Его руки оказались по обе стороны от нее. Вики, наконец, решилась взглянуть ему в глаза и дрожащим от волнения голосом еле слышно произнесла:

— Что вы хотите?

— Я предлагаю Вам выйти за меня замуж. — Коуп говорил тихо, но при этом каждое слово произносил так четко, что казалось, хотел навсегда запечатлеть его в сознании Вики.

— Пришла пора платить по счетам. Или, может, вы уже забыли Марка?... Сколько сердец еще разбито по вашей милости? — Его голос становился все более зловещим. — Моего брата уже не вернуть, однако во имя его памяти, я сделаю все, чтобы ваша жизнь не была спокойна. Я заставлю вас страдать так же, как страдал он.

Все поплыло перед глазами. Вики встала со стула так резко, что невольно задела Коупа.

— Вы спятили. Я говорила вам тогда и повторяю сейчас — в смерти Марка я не виновата.

После этих слов она направилась к выходу.

— Одну минуту, мисс Пол.

Уже взявшись за ручку двери, она оглянулась. Гарет продолжил:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже