— На все сто процентов. Это правда, — серьезно кивнул Орфео.
— Он… — пытался подобрать ругательство Ло, но замолк. — Значит, они в течение месяца прибудут?
Мужчина кивнул.
— Спасибо, — Трафальгар благодарно посмотрел на Орфео, понимая, что такая услуга могла дорого обойтись ему, если бы только он имел дело с каким-нибудь другим человеком.
— Мне не сложно, — пожал плечами наемник. — Да и Нуби расстроится, если что-нибудь с вами случится. Вы ей очень дороги.
Ло лишь поджал губы и отвел взгляд. Ему нелегко было признавать, что эта неугомонная девочка все-таки смогла пересечь черту и нагло подойти слишком близко к его душе.
И чтобы не думать об этом, парень сосредоточился на информации, что передал Орфео.
В течение месяца на остров прибудут люди Донкихота, чтобы схватить его. Кирино все-таки продал Дофламинго его местонахождение, понимая, что выбрал не того человека для долгосрочного шпионажа.
Потому стоило подготовить встречу. Так что Ло было чем заняться.
— Прежде чем идти куда-то, нужно ознакомиться с картой местности, если таковая имеется, и постараться ее запомнить, — наставительно говорил мне Орфео.
Мужчина поймал меня после обеда и потащил в библиотеку, которая находилась на третьем этаже в дальней части замка и занимала просто поразительно огромную площадь, храня в себе множество книг.
— Но ты сам говорил, что у острова нет карты! — зацепилась я за противоречие, ведь еще совсем недавно он упоминал, что земли эти совсем не изучены.
— Да, — согласно кивнул Учитель.
В голове просто сбой произошел, и она отказывалась принимать какую-либо еще информацию после таких вывертов.
Да у меня сейчас мозг закипит!
— Велийцы — переселенцы из Норд Блю, точнее беженцы от неугодной власти, — начал лекцию Учитель, когда я села устало за просторный пыльный стол, смахнув оную, а он устроился напротив со стопкой книг. — Прибыли они сюда чуть раньше детей моря, где-то на лет пятьдесят, и обосновались на северо-западе острова, основав поселение Велия. Тут самое благоприятное место для жизни. И на полях удобно с сельским хозяйством и животноводством. Чуть южнее города гора, где есть залежи железа и меди. Удобная гавань, где хорошо устроились рыбаки, и вырос порт. Да и до Норд Блю плыть пара часов, правда и через «Омбра Темпеста». Но местные наловчились.
Орфео достал из широкой книги явно старую карту и расстелил ее между нами. Пожелтевший лист с потрепавшимися краями, чернила почти выцвели, а названия сложно было разобрать.
— Эта территория, — он обвел пальцами по контуру, — считается землей Велии. А дальше, — указал на «туман», — неизвестные земли. Там бывали наши люди, но карт не оставляли — картографы они так себе, если честно. Знают лишь, что на севере обитают медведи, и там очень гористая местность с ледяными реками, переполненные рыбой, красного цвета. На юге густые леса, а на юго-востоке каменистая земля, где весной появляются морские короли… Вот такие вот общие знания без конкретных данных.
Он развел руками, а я вздохнула, устало смотря на Учителя, пышущего энтузиазмом.
— Так что наша задача состоит еще и в том, чтобы составить карту.
Получено новое Задание: Карта!
Описание: Вы отправляетесь в поход вместе с Учителем. Целей у него очень много, среди которых есть немаловажная — составить карту.
Награда: 1000 очков опыта.
Дополнительная награда — изобразить карту среднего качества: 800 очков опыта; навык картограф.
— Тогда и острову надо будет дать имя. А то как-то не по-людски. Столько лет тут живете, а о названии не озаботились, — фыркнула я, разглядывая потрепанную карту.
— Нарисуем карту и дадим, — согласился Учитель. — Теперь перейдем к важному. Эти книги тебе придется взять с собой, — он похлопал по стопочке из шести довольно старых книг. — Это литература по истории и археологии. История нашего народа. Часть записей из археологии буду давать свои, что сам наблюдал и открывал во время путешествия. Как и наброски понеглифов. Был у меня замечательный учитель того языка, так что попробую и тебе передать навык, если хочешь.
— Понеглиф? — удивилась я.
«Пробуждение» сознания — 56 %…
Оп, еще и процент дало. Видимо, что-то важное.