«Чернобровый, черноглазый...» (стр. 63). Впервые — «Журнал отечественной музыки на 1806 год, издаваемый Д. Кашиным». М., 1806, № 4, стр. 8 — 9. Датируется не позже 1803 г. на основании упоминания в письме Андрея Тургенева Жуковскому (Архив ИРЛИ, АН СССР, Тургеневский архив, № 4759, л. 56; см. стр. 29 настоящего издания). В основе песни Мерзлякова — народный текст. Цитируем по сб. Кашина:

Чернобровый, черноглазыйМолодец хорошийВложил мысли в мое сердце,Не могу забыти.Напишу ль я таку радость,Что мил меня любит,Со письмом пошлю лакея,Велю воротиться.Воротиться не годится,Авось умилится.Шел детинушка лужочком,Он искал следочку.Не нашедши он следочку,Присел у пенечку.Злы собаки подбежали,Он прочь отшатнулся.Услыхала красна девкаЕго голосочек;Услыхавши голосочек,Вышла на крылечко.Не стерпя в своем сердечке,Молвила словечко:«Не ходить бы красной девкеВдоль по лугу, лугу;Не любить бы красной девкеХолостого парня.Холостой парень-гуляка,Девичья прилука,Я за то его любила,Что ходит пороюПоутру раным-раненько,Вечером поздненько,Чтобы люди не видали,Соседи не знали,Про меня, про молоденьку,Отцу не сказали».

(Сб. «Русские народные песни, собранные и изданные... Даниилом Кашиным», кн. 2. М., 1834, стр. 47 — 48.)

Чувства в разлуке (стр. 64). Впервые — ВЕ, 1805, № 9, стр. 43 — 44.

Сельская элегия (стр. 65). Впервые — ВЕ, 1805, № 6, стр. 130 — 133. Одновременно — «Журнал российской словесности», 1805, № 12, стр. 169 — 172. Заглавие: «Песня». В конце — примечание: «Благодарю г. неизвестного, приславшего мне сию песню». С незначительными изменениями включена в П и Р, стр. 19 — 22.

«Ах, де́вица-красавица!..» (стр. 67). Впервые — «Журнал отечественной музыки на 1806 год, издаваемый Д. Кашиным». М, 1806, № 4, стр. 12. В основе произведения — текст народной песни.

Ах, девица, красавица!Любил тебя — я счастлив был;Любить не стал — несчастным стал!Ахти, горе великое!Тоска-печаль несносная!Куда бежать тоску девать?Пойду с горя в чисто поле —В чистом поле трава растет,Трава растет шелковая,Цветы цветут лазоревы.Ахти, горе великое!Тоска-печаль несносная!Куда бежать тоску девать?В леса бежать — леса темны,В кусты бежать — кусты часты.Кусты часты — ракитовы.

(Сб. «Русские народные песни, собранные и изданные... Даниилом Кашиным», кн. 2. М., 1834, стр. 23.)

Ожидание (стр. 68). Впервые — П и Р, стр. 25 — 26.

Соловушко (стр. 70). Впервые — «Денница, альманах на 1830 год, изданный М. Максимовичем». М., 1830, стр. 89 — 90.

«Под березой, где прозрачный ключ шумит...» (стр. 71). Впервые — П и Р, стр. 29 — 30.

«Мой безмолвный друг, опять к тебе иду...» (стр. 72). Впервые — П и Р, стр. 31 — 32.

РОМАНСЫ

Об ней (стр. 73). Впервые — Амф., 1815, № 8, стр. 40 — 41.

К Элизе («Когда б я был любим, о милая, тобою...») (стр. 74). Впервые — ВЕ, 1808, № 3, стр. 237 — 238.

«В чем я винен пред тобою...» (стр. 74). Впервые — «Собрание русских стихотворений, взятых из лучших стихотворцев российских и из многих русских журналов, изданное В. Жуковским», ч. 2. М., 1810, стр. 168 — 170. В связи с его опубликованием возникла полемика. П. А. Вяземский, упрекая Жуковского за то, что тот прошел мимо «Од Тиртея» Мерзлякова, сожалел, что «напечатали его песню, где он говорит: „Сила страсти — бога сила!”» (П. А. Вяземский. Полн. собр. соч., т. 1. СПб., 1878, стр. 1). Выбор Жуковского не был случаен, он отражал стремление подчеркнуть в русской поэзии традицию «легкой поэзии» в ущерб гражданской. Характерно, что и позже, в «Собрании образцовых русских сочинений» (СПб., 1815), Жуковский хотя и ввел одну «Оду Тиртея» (ч. 1, стр. 123 — 126), но также сохранил в нем вызвавший осуждение Вяземского романс (ч. 2, стр. 178 — 180).

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.

Похожие книги