Век наш великим воздать уваженьем Тритемию должен,Кто неустанно сбирал древние книги везде,Их он, испорченных тленьем, сыпучею пылью покрытых,Чистыми сделав, явил в облике новом опять.<p><emphasis><strong>28. О монастыре Тритемия</strong></emphasis><a l:href="#n680" type="note">[680]</a></p>Как сообщают, есть место, где некогда гунны ярились,Где обратили свой тыл, давши названье ему.Здесь лишь один монастырь Тритемия славный сияет,Библиотека его книг трехязычных полна.<p><emphasis><strong>29. О нем же</strong></emphasis></p>Место есть, и оно между Рейном лежит и Мозеллой,Щедро приносят дары Вакх там с Церерой благой.Рядом с долиной оно на холмах средь полей поднялося,Кровли Тритемия где блещут святые красой.<p><emphasis><strong>30. О его библиотеке</strong></emphasis></p>Если бы три языка изучить кто-нибудь пожелал бы, —Греческий, также латынь, с ними и Нила язык,Пусть он на Рейн поспешит, переправившись на берег левый,Там, где струящийся Нав в Рейна впадает поток.После, три мили пройдя, щедрых Вакха полей он достигнет,Здесь наш Тритемий благой и обитает всегда.<p><emphasis><strong>31. О его собаке</strong></emphasis></p>Твердо надеюсь уже я, Тритемий, наставить германцевВ греческом и научить также латыни вполне.Этот твой пес ведь отменно по-гречески все понимает,Скажешь по-гречески ты, — он выполняет приказ.<p><emphasis><strong>32. Когда лишаешься обеда, к сотоварищам</strong></emphasis><a l:href="#n681" type="note">[681]</a></p>Пир ненадежный опять на табличках теологов явлен:Я же с пустым животом не в состоянье уснуть.Так, умоляю, меня запишите участником пира,Вы, кого я бы почтил вечной любовью за то.<p><emphasis><strong>33. К Ульриху Цазию</strong></emphasis><a l:href="#n682" type="note">[682]</a></p>Так как священный тот жар, что сердца зажигает поэтовНыне владеет тобой, как Пиериды и Феб,Значит, прошу я, приди познакомиться с нашею Музой:Присция пышная вновь Цельтиса держит в плену.<p><emphasis><strong>34. Эпитафия Базельскому канонику</strong></emphasis><a l:href="#n683" type="note">[683]</a></p>Здесь из Эптингена Гартманн в могиле лежит погребенный,Среди каноников он высшею славою был.Другом и гостеприимцем он был для гостей именитыхВ жизни своей, и давал, щедрый, немало даров.<p><emphasis><strong>35. Подарок, присланный мне епископом</strong></emphasis><a l:href="#n684" type="note">[684]</a></p>Вормский епископ прислал мне дары благодатные Вакха,Рейн какие родит на лозоносном холме.Он, кто и именем Вакха и Рейна главою зовется,Видит в городе кто горные рядом хребты.Я бы на эти дары не сменял бы и сладость ФалернаИли сетинское, иль то, что массийским зовут.И как Рейн превосходит собою все прочие реки,Так всех епископов он выше талантом своим.<p><emphasis><strong>36. О хитроумном муже и его неверной жене</strong></emphasis><a l:href="#n685" type="note">[685]</a></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги