<p>ПАМЯТИ А. Д. МАРКОВА</p>                        Кипят и блещут фински волны                        Перед могилою твоей;                        Широким пологом над ней                        Склонили сосны, мрака полны,                        Печальный шум своих ветвей:                        Так жизнь пленительным волненьем                        В тебе кипела молодом;                        Так ты блистал своим умом,                        И самобытным просвещеньем,                        И поэтическим огнем.                        Но рано, рано годы злые                        Тебя настигну ли толпой,                        И темны стали над тобой,                        Как эти сосны гробовые,                        Угрюмой движимы грозой.                        Цепями нужд обремененный,                        Без друга, в горе и слезах                        Погиб ты… При чужих водах                        Лежит, безгласный и забвенный,                        Многострадальческий твой прах.                        О! мне ль забыть тебя! Как сына,                        Любил ты отрока меня;                        Ты предузнал, кто буду я,                        И что прекрасного судьбина                        Мне даст на подвиг бытия!                        Твои радушные заботы                        Живое чувство красоты                        Во мне питали; нежно ты                        Лелеял первые полеты                        Едва проснувшейся мечты.                        Лета прошли. Не камню предал                        Ты семена благих трудов:                        Для светлой жизни я готов,                        Я сердцем пламенным уведал                        Музыку мыслей и стихов!                        Прими ж привет мой благодарный                        За много, много красных дней,                        Блестящих в памяти моей,                        Как образ месяца янтарный                        В стекле играющих зыбей!<p>ПЕСНЯ</p><p>"Я жду тебя, когда вечерней мглою"</p>                      Я жду тебя, когда вечерней мглою                      Спокойные темнеют небеса,                      Луна встает за дальнею горою,                      Молчат холмы, долины и леса —                         Я жду тебя, Зефир!                      В тот час, одна, таинственно блуждая                      По царству мглы, безмолвия и сна,                      Тиха, как дух, красавица младая                      Является близ моего окна —                         Я жду тебя, Зефир!                      Ты обоими прохладной вешней ночи                      Ее чело, с него покров отвей,                      И мне открой задумчивые очи,                      Уста и грудь красавицы моей —                         Я жду тебя, Зефир!                      Оглянется — и милым взглядом встретит                      Любви, ее преследующий, взгляд,                      И мрак души надежда мне осветит,                      И вновь мои восторги закипят —                         Я жду тебя, Зефир!<p>ПЛОВЕЦ</p>                       Нелюдимо наше море,                       День и ночь шумит оно;                       В роковом его просторе                       Много бед погребено.                       Смело, братья! Ветром полный                       Парус мой направил я:                       Полетит на скользки волны                       Быстрокрылая ладья!                       Облака бегут над морем,                       Крепнет ветер, зыбь черней,                       Будет буря: мы поспорим                       И помужествуем с ней.                       Смело, братья! Туча грянет,                       Закипит громада вод,                       Выше вал сердитый встанет,                       Глубже бездна упадет!                       Там, за далью непогоды,                       Есть блаженная страна:                       Не темнеют неба своды,                       Не проходит тишина.                       Но туда выносят волны                       Только-сильного душой!..                       Смело, братья, бурей полный                       Прям и крепок парус мой.<p>ПОСЛАНИЕ К А-ВУ</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Библиотека поэта и поэзии

Похожие книги