В пасмурно-мглистой дали небосклона,в бледной и пыльной пустыне небес,вдруг, оросив истомленное лоно,дождь возрастил экзотический лес.Мертвое небо мечтой эфемернойозолотила вечерняя страсть,с стеблем свивается стебель безмерныйи разевает пурпурную пасть!В небо простерлось из гнилости склепнойвсе, что кишело и тлело в золе,—сад сверхъестественный, великолепныйпризрачно вырос, качаясь во мгле.Эти стволы, как военные башни,все досягают до холода звезд,мир повседневный, вчерашний, всегдашнийв страшном безмолвьи трепещет окрест.Тянутся кактусы, вьются агавы,щупальцы. хоботы ищут меня,щурясь в лазурь, золотые удавывдруг пламенеют от вспышек огня.Словно свой хаос извечно-подводныйв небо извергнул, ярясь, Океан,все преступленья в лазури холоднойсвив в золотые гирлянды лиан.Но упиваясь игрой неизбежной,я отвратил обезумевший лик.—весь убегая в лазури безбрежной,призрачный сад возрастал каждый миг.И на меня, как живая химера,в сердце вонзая магический глаз,глянул вдруг лик исполинский Бодлераи, опрокинут, как солнце, погас.<p>Dies Irae</p>

Dies irae, dies ilia

Solvei saeculum in favilla

Tesles David ei Sibilla!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги