Вдвоем опять, летим вдвоемНа милое нам пепелище.Казалось — чистый водоемВернет нам прежнее жилище.Пусть смутен тусклый небосвод,Все то же солнце нам сияет,Любовь — надежнейший оплот,Как прежде, нас соединяет.О день возврата, вечер встреч!Здесь Князев, Валечка, Сережа,Но сквозь приветливую речьСудьба твердит одно и то же.

Сергей Владимирович Миллер — молодой офицер, пропавший без вести во время первой мировой войны. Первое упоминание о нем в Дневнике относится к 16 ноября 1911 г.; отношения, постепенно затухая, тянулись довольно долго. В письме от 15 августа 1912 г. Кузмин просил владельца изд-ва «Скорпион» С. А. Полякова снять в книге посвящение цикла Миллеру (ИМЛИ, арх. С. А. Полякова), однако в части тиража посвящение осталось.

«Светлый мой затвор!..»*

Беловой автограф — Изборник. В автографе РГАЛИ ст. 14: «Словно царский двор!» В Рук. 1911 дата: 9 декабря 1911. Тимьян — фимиам (см.: Бессонов. С. 107).

«Сколько раз тебя я видел…»*

Беловой автограф — Изборник. В Рук. 1911 дата — 7 декабря 1911.

«Не правда ли, на маяке мы…»*

Беловой автограф — Изборник. В Рук. 1911 дата — 8 декабря 1911.

«Ты сидишь у стола и пишешь…»*

Беловой автограф — Стихи-19. В Рук. 1911 (с датой — 8 декабря 1911) ст. 1: «Ты сидишь и стихи мои пишешь».

«Сегодня что: среда, суббота?…»*

В Рук. 1911 дата — 9 декабря 1911. «Сплошная седмица» — любая неделя без постных дней.

«Я знаю, я буду убит…»*

В Рук. 1911 дата — 3 декабря 1911. Я знаю, я буду убит и т. д. Ср.: «Вчера, как я ехал домой и ветер холодил лица, мне представилось, как сладко умирать на снегу застреленным; именно на снегу; мне ничего не было бы жалко» (Дневник, 29 ноября 1907).

«Над входом ангелы со свитками…»*

Беловой автограф — Изборник. В автографе РГАЛИ ст. 2: «И надпись: „Плоть бесплотну ешь!“». Описываемое в ст-нии здание, идентифицировать которое нам не удалось, должно находиться в Москве, как и гостиница «Метрополь», где Кузмин останавливался в свои приезды в Москву, и телеграф на Тверской. Кузмин с Миллером были в Москве в декабре 1911 — январе 1912 г.

«Посредине зверинца — ограда…»*

Беловой автограф — Изборник. Смирна — ароматическая смола.

VII. Трое*

В комментарии ССт и Избр. произв. указано, что «трое» — это, помимо Кузмина, С. С. Позняков и художник В. П. Белкин. Однако, как показывает Дневник, цикл посвящен влюбленности Кузмина в приказчика фабрики в Окуловке Феофана Игнатьевича Годунова, в которого одновременно была влюблена племянница Кузмина Варвара Прокопьевна (1894–1979). См. Минакина Н. Н. Воспоминания о Сергее Ауслендере и Михаиле Кузмине / Публ. Т. П. Буслаковой // Филологические науки. 1998. № 5–6. С. 106–107. Имя Годунова впервые встречается в Дневнике 8 марта 1909. См. подробнее: Malmstad John E. «Real» and «Ideal» in Kuzmin's «The Three» // For S.K.: In Celebration of the Life and Career of Simon Karlinsky. Berkeley, 1994. P. 173–183. В Рук. 1911 ст-ния перенумерованы карандашом, цикл завершается неопубликованным девятым ст-нием:

Ты сам сказал: «Нас только двое».Ну что ж? пойдем тогда вдвоем.Зажглося небо грозовое,Как медно-красный водоем.На камне бурю переждемСредь вихря, визга, свиста, воя.Души не две ли половиныТот камень снова сочетал?Пусть ночи синие павлиныВзлетают в пламенный металл,Пускай под эхо звучных скалСольются темных две пучины!Но сердцу ль смелому смутитьсяОт вопля волн и грома гор?И камню ко́ дну покатитьсяВелит ли яростный напор?Двойной и светлый приговорСудьбы нам вынесет страница.

Черновой автограф цикла — РГАЛИ. 11 и 13 июля в Дневнике помечено: «Писал стихи», 8 августа Кузмин переписал стихи для «Аполлона» (очевидно, для первого номера, т. е. ст-ния 2 и 3 данного цикла).

«Нас было трое: я и они…»*

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Новая библиотека поэта

Похожие книги