- Вы улыбаетесь? - спросил Чезаре. Бейкер кивнул. В мозгу его мелькнула неожиданная мысль. С момента его прихода сюда каждый обращается к нему с дежурной фразой: "Чем могу быть вам полезен?" Даже Кардинале. У него уже был опыт: когда открыто предлагается помощь, фактически ее почти никогда не оказывают, - Я просто подумал, мистер Кардинале, - сказал он, - каким комфортабельным выглядит ваш кабинет по сравнению со многими, в которых мне приходилось бывать. Он кажется даже чересчур комфортабельным" чтобы побуждать к работе.

Чезаре улыбнулся.

- Действительно, это так, - признал он. - Но для выполнения моих обязанностей нет необходимости заботиться о технике бизнеса. Поэтому я и постарался обставить кабинет в своем вкусе. Главным образом потому, что я очень эгоистичное создание, любящее комфорт.

Бейкер кивнул. Этот человек все говорит и делает правильно. Нет никакого смысла ходить вокруг да около. Ясно, что Кардинале может вести беседу в подобном стиле хоть целый день.

Бейкер подался в кресле вперед.

- Я полагаю, вы вполне оправились от последствий недавней аварии?

- Я вполне здоров, благодарю вас, - кивнул Чезаре.

- Такое, должно быть, нелегко пережить, - продолжал Бейкер.

- Очень тяжело, - ответил Чезаре со странной задумчивостью, как будто подбирал английские слова, чтобы описать случившееся. - Это трагедия. Я никогда не перестану обвинять себя в том, что допустил ее.

- Разве вы могли предотвратить случившееся? - быстро спросил Бейкер.

Ему показалось, что где-то глубоко в глазах Чезаре промелькнула усмешка.

- Думаю, что мог, - ответил Чезаре. - Мне не следовало доверять ей руль. Эта машина оказалась ей не по силам.

Бейкер понял, что получил ответ на множество вопросов. Ему хотелось, чтобы Чезаре сам подвел его к непосредственному расследованию, и, к удовольствию Бейкера, это ему удалось.

- Я рад, что вы оправились от удара, - спокойно сказал Бейкер. - Может быть, теперь перейдем непосредственно к делу?

- Конечно, пожалуйста, - кивнул Чезаре.

- Как следствие этой аварии, - сказал Бейкер, - мы из газет узнали, что в течение прошедшей недели вы провели некоторое время в "Магарадже" в Лас-Вегасе и в "Сен-Тропезе" в Майами-Бич.

- Да, это верно, - подтвердил Чезаре.

- А также, что в понедельник на прошлой неделе вы были в Федеральном суде на Фоули-сквер здесь, в Нью-Йорке?

- Ваши люди весьма дотошны, - сказал Чезаре. - Все это правда.

- Вы не улавливаете, почему я называю эти места? - спросил Бейкер. Чезаре улыбнулся.

- Я был бы дураком, если бы притворился, что не понимаю, о чем идет речь, не так ли? - спросил он. - Я ведь читаю газеты.

- Тогда вы знаете об убийствах свидетелей по делу о преступном Синдикате?

Чезаре кивнул.

- Знаю. Но не вижу, каким образом могу быть полезен вам в связи с этим.

- Что вы делали в тот день в суде? Чезаре спокойно выдержал его взгляд.

- Вы не знаете? - Он рассмеялся. - Я там был, чтобы получить документы о гражданстве.

- Служба иммиграции находится на первом этаже, - сказал Бейкер. - А вас видели в коридоре четвертого этажа у зала судебного заседания.

Чезаре снова засмеялся.

- Это довольно просто. Видите ли, туалет на первом этаже оказался занят. Мне сказали, что есть еще на четвертом этаже, и я поднялся туда по лестнице. Когда я увидел толпу, то спустился обратно.

- Будучи на четвертом этаже, вы не заметили ничего необычного? - спросил Бейкер.

- Все было для меня необычным, - ответил Чезаре. - Если же вы имеете в виду что-нибудь конкретное, какой-то инцидент, то нет. Там была просто толпа, люди выходили из лифта, а я старался пробираться через них, чтобы попасть обратно на лестницу.

- Была ли у вас особая причина, чтобы останавливаться именно в названных мною отелях? Почему вы не выбрали другие отели в Лас-Вегасе и Майами-Бич?

Чезаре посмотрел на него.

- Отели, мистер Бейкер, это вопрос жизненного стиля. И в своей предпринимательской деятельности я должен учитывать подобные вещи. - Он взял сигарету из коробки, лежащей рядом с ним на столике. - Мне кажется более уместным задать такой же вопрос тому, кто несет ответственность за то, что позволил свидетелям остановиться в этих отелях.

- Вам не приходилось встречать кого-либо из них? - спросил Бейкер.

Чезаре прикурил сигарету и покачал головой.

- Насколько мне известно, нет. Кроме того, если бы я и видел их, то не смог бы узнать. Я даже не знаю, как они выглядят. - Он поколебался какое-то мгновение. - Возможно, в Лас-Вегасе я видел одного из них. Не знаю. Но, когда мы с мисс Ланг покидали казино, мимо нас пронесли человека.

- Это был один из свидетелей, - сказал Бейкер.

- Правда? - вежливо спросил Чезаре. - Жаль, я тогда этого не знал, а то посмотрел бы более внимательно.

- Не можете ли вы что-нибудь припомнить, что могло бы нам помочь? Других людей, которых вы могли заметить?

Чезаре покачал головой.

- Простите, мистер Бейкер, - сказал он с сожалением. - Мне нечего вспомнить. Понимаете, я отдыхал с очень красивой женщиной и, боюсь, мало кем интересовался в то время.

Перейти на страницу:

Похожие книги