— У тебя отпадные тату, — прошептала я в ответ, и его глаза приобрели тот забавный напряженный взгляд, который появлялся, когда я носила его футболку.

— Голодная?

— Что? — меня поразила резкая смена темы.

— Еда? Знаешь, такая фигня, которую мы едим, чтобы выжить? — невозмутимо спросил он.

Я расхохоталась и некоторое время не могла остановиться. Кейд выглядел раздраженным, подтянув меня по своему телу, он прорычал:

— Детка.

— Извини, Кейд, кажется, это первый раз, когда ты попытался сказать что-то похожее на шутку, — прохрипела я, драматично стирая слезу под глазом. — Я решила насладиться моментом.

Я ухмыльнулась, а он просто пялился на меня. Затем поднял меня, понес на кухню и бесцеремонно плюхнул на кухонный стол.

— Кейд! — я спрыгнула со стола, пока он доставал из холодильника яйца и бекон.

— Что, женщина?

— На мне нет одежды, — констатировала я очевидное.

— Не планирую в ближайшее время покидать дом.

Кейд поставил сковородку на плиту, подошел ко мне и усадил обратно на стол. Он остался стоять между моих ног, опираясь руками по обе стороны от меня.

— Кроме того, мне нравится вид. И мне нравится знать, что, если мне захочется, я могу трахнуть тебя, не беспокоясь о помехах.

Он быстро укусил меня за грудь, подчеркивая свою точку зрения, а затем обхватил меня между ног. Я закатила глаза от приятных ощущений во все еще очень чувствительном местечке.

— Да, но я сижу голая на кухонном столе, это не очень гигиенично, — выдохнула я.

Кейд ухмыльнулся.

— Мне плевать, детка, на самом деле я, возможно, никогда больше не буду протирать этот стол. А теперь, сиди смирно, — приказал он и снова повернулся к плите.

Мой характер дал о себе знать.

— Ты только что приказал мне, как собаке?

Кейд посмотрел на меня.

— Нет. Собаки слушаются гораздо лучше, чем ты.

Широко распахнув глаза, я фыркнула и решила его проигнорировать. Я оглядела кухню, она оказалась довольно большой для холостяцкой берлоги. Вся техника из нержавеющей стали, не совсем новая, но никакого ширпотреба. Белые столешницы, коричневые шкафы. Кухня переходила в нечто вроде столовой в задней части дома, где перед французскими дверями, которые, казалось, вели во внутренний дворик, стоял захламленный деревянный обеденный стол.

Я снова посмотрела на Кейда, он вставлял кусочки хлеба в тостер. В отличие от меня, он не был голым. Он надел джинсы, без нижнего белья, не застегнув верхнюю пуговицу. Он стоял ко мне спиной, и у меня была возможность полюбоваться огромной татуировкой, покрывающей всю его спину. Она походила на нашивку его клуба: мрачный жнец, едущий на байке по дороге из черепов, а внизу надпись — «Сыны тамплиеров». На фоне полыхало пламя, такое яркое, что казалось почти реальным. Несмотря на то, что я не была большой поклонницей черепов и скрещенных костей, должна признать, выглядело это потрясающе.

Осознав, что мы уже довольно долго просидели в тишине, не испытывая дискомфорта, я предположила, что с количеством слов, которыми мы обменялись за день, тишина звучала хорошо.

— Сколько тебе лет? — с любопытством спросила я. Он определенно был старше моих двадцати пяти лет, но я не могла понять, насколько.

Оторвав взгляд от плиты, он посмотрел на меня.

— Тридцать два.

Мои глаза вылезли из орбит.

— Серьезно? Ого, какой ты старик.

Он выключил горелку.

— Ты, кажется, не возражала против того, чтобы старик трахнул тебя десять минут назад.

— Нет, до тех пор, пока ты не заменишь тазобедренный сустав, — продолжила я поддразнивать. — А ты не хочешь узнать, сколько лет мне? — спросила я, не дождавшись ответа.

Кейд взглянул на меня.

— Я уже знаю, сколько тебе лет, Гвен.

Вот так сюрприз.

— Ты что, наводил обо мне справки или типа того? — пошутила я, но, когда он посмотрел на меня, я нахмурилась. — Ты, правда, копался в моем прошлом? — резко спросила я.

— Детка, лишь увидев тебя у твоего дома, я понял, что должен тебя заполучить. Попросил одного из парней поискать о тебе информацию, чтобы знать, с чем имею дело. Вряд ли просмотр твоей страницы в Facebook можно назвать «копаться в прошлом», — ответил он, в его глазах плясали веселые искорки.

Я открыла рот, потом снова закрыла, не в силах придумать подходящий ответ. Кейд вернулся к приготовлению еды. Раздался телефонный звонок, и я подпрыгнула.

— Это твой, детка. Не отвечай. Я только что заполучил тебя без помех, мне не нужна драма от твоей сумасшедшей лучшей подружки. — Кейд отвернулся, ожидая, что я подчинюсь.

Но я, конечно, этого не сделала. Бросив ему в спину хмурый взгляд из-за комментария об Эми, я спрыгнула со стола и побежала в направлении звонка. Я могла этого не делать, но звучал рингтон Йена. Я не получала от него вестей уже несколько месяцев, потому что он находился черт знает где и делал черт знает что. Я всегда волновалась о нем и не собиралась упускать шанс поговорить с ним. Дойдя до фойе, я нашла свою сумочку и начала рыться в ней, пока телефон продолжал звонить.

— Сейчас-сейчас, — пропела я, надеясь, что он не перестанет зазвонить. Наконец-то, нашупав его, я нажала «ответить» и приложила телефон к уху. — Привет! — задыхаясь, закричала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии МК «Сыны Тамплиеров»

Похожие книги