митник, где каждый бежит в неизвестном направление, пытаясь утащить с

собой как можно больше полезного скарба. Только здесь, в адмиралтействе,

роль тружеников-муравьев выполняли мрачные служащие. Облаченные в

одинаковые серо-синие камзолы, они с мрачными вытянутыми лицами, похо-

жими на кончик пера переносили из кабинета в кабинет кипы исписанной

вдоль и поперек бумаги. Причем делали они это с таким преисполненными

достоинством, что буквально не замечали никого вокруг.

Один дверной хлопок, сменялся другим – и очередная серая тень выскаль-

зывала из своей норки, торопясь вновь скрыться в другой.

Не успев увернуться от такого вот муравья переростка, я буквально лоб в

лоб столкнулся с ним у самой лестницы, ведущей на второй этаж. Ровная

стопка бумаг в одну секунду разлетелась веером, а служащий, издав глухое

«ооохоохо», опустился на колени и обреченно стал собирать этот сложный

бумажный механизм воедино. Пристроившись рядом, я попытался оказать

ему помощь, быстро сгреб бумаги в кучу, но его недовольная физиономия за-

ставила меня остановиться.

- Я случайно… Тут так много народу, - попытался оправдаться я.

- И этот факт разрешает вам сбивать порядочных людей с ног?

- Я же сказал вам – это произошло случайно! Я просто искал вистора Ля-

Парна…

Мимо нас мелькало множество серых брючин, лакированных штиблет и

широких юбок.

- Если ищите вистера Ля-Парна, так и шли бы в сектор «С», а не отирались

здесь, мешая рабочему процессу, - недовольно фыркнул служащий.

Я тяжело вздохнул:

- Легче сказать, чем найти.

Подняв взгляд, я наткнулся на мраморное, неподвижное лицо.

- Если бы вы были внимательнее, вы наверняка заметили бы меня, и навер-

няка бы не пропустили мимо единственного в нашем ведомстве леприхуна,

который минутой раньше прошмыгнул в соседнее крыло. По коридору до

конца и направо…

Бело-зеленые гольфы замаячили среди однообразных костюмов и вновь

скрылись, но на этот раз за массивной дубовой дверью с табличкой « Вистер

третьего звена Ля-Парн». Решив не тратить время на выяснения: кто послед-

ний в очереди, и можно ли узнать, как долго ожидать вызова, - я без стука

проследовал за леприхуном.

- Опять с прошением? – встретил меня грозный голос.

Однако ответить я так и не успел. Хозяин кабинета обрушился на меня с но-

выми претензиями.

- Какого Икара и его сыновей так долго?! Давайте, что там у вас…

Я протянул купчею и ретировался обратно к двери.

Вистер Ля-Парн при своем незначительном росте выглядел весьма

воинственно – скуластое лицо было украшено паутиной морщин, а острый

подбородок и широкий лоб в целом, напоминали перевернутое яйцо. Одет же

леприхун был привычно: бриджи, белоснежная рубашка, гольфы и только

мрачный пиджак выбивался из общей картины. Но видимо на такие жертвы

он пошел в угоду установленным в адмиралтействе правилам.

Нахмурив брови, Ля-Парн всего секунду изучал документ. Затем макнул

перо в чернильницу, поднес к бумаге. И замер. Жирная капля, немного пови-

села на самом кончике и смачно брякнулась на купчую, превратившись в

противную жирную кляксу.

- Чей? - видимо осознав, что не знает какой именно документ, он собирается

подписывать, поинтересовался леприхун.

- Мой капитан, Райдер ди Нелии продает свой корабль, именуемый "Купе-

ром". Предназначение: перевозки. На борту имеется один хвататель пара,

необходимые для хранения камеры.

- Зачем вы пудрите мне мозги, юноша? Где капитан?

- В настоящее время, Райдер ди Нелии не может присутствовать в адмирал-

тействе. Вот бумага, подтверждающая факт доверия мне дел по продажи ко-

рабля.

- Корабля? - брови леприхуна сдвинулись еще ближе, отчего он стал напоми-

нать литийскую черепаху.

- Совершенно верно, - отрапортовал я, как надоумил меня общаться к служа-

щим Луцлаф.

Перо, вновь зависнув над бумагой, так и не совершило заветного росчерка, а

было опущено обратно в чернильницу.

- Оценщик осматривал вашу посудину?

Вопросы, вопросы, одни вопросы.

Меня предупреждали, что эти крючкотворцы хуже пиявок и готовы высо-

сать из тебя последнюю каплю крови лишь бы наполнить свое тщедушное

тельце чужими страданиями, но к подобным нападкам я оказался явно не го-

тов. Замешкавшись, я едва не развел руками, расписавшись в отсутствии вер-

ного ответа.

- И вы хотите, чтобы я поверил вам, юный обманщик?

- Я хочу, чтобы вы пописали вышеупомянутый документ, - невозмутимо на-

стоял я, решив поиграть предложенную служащим игру.

Леприхуны испокон века славились своей несговорчивостью, наглостью, но

главным их достоинством было, есть и остается - хитрость. Пытаться что-то

внятно объяснить этому напыщенному созданию, означает нарваться на кучу

разных неудобных вопросов. Именно по этой причине, мои ответы стали еще

более размытыми и витиеватыми, как любил выражаться виртуоз Босвел.

- Не нравится мне вот эта печать и подпись уж больно не похожа на нотара

Робуза. Уж я то его прекрасно знаю, юный лгун.

Посмотрев на меня исподлобья и ожидая испуга или какой-то подобной ре-

акции, леприхун замолчал.

Я изобразил на лице искреннее удивление.

- Нисколько в этом не сомневаюсь, вистер. Безусловно, вы лично и достаточ-

Перейти на страницу:

Похожие книги