На мгновение Пьер ощутил приступ страха, но совладал с собой. Этот мозгляк никого и никогда не сможет убить.

В коридоре появилась Нат, с корзиной в руках – явно только что с рыбного рынка.

– Иди сюда, Нат! – позвал Пьер. – Живее! Случилось нечто ужасное…

6

Сильви надела черную шляпу с плотной вуалью и в таком виде отправилась на похороны Одетты Оман де Гиз.

Ей хотелось встать рядышком с Нат и Алэном, утешить их – на обоих не было лица; к тому же она ощущала некую духовную связь с Одеттой, возможно, потому, что они обе побывали замужем за Пьером Оманом.

Нед не пришел на похороны. Он был в соборе Нотр-Дам, высматривал там видных английских католиков, нашедших приют в Париже. Быть может, сторонники герцога де Гиза окажутся достаточно глупыми и опрометчивыми для того, чтобы выдать себя.

С утра капал дождь, на кладбище было грязно. В большинстве скорбящих Сильви опознала младших членов семейства де Гизов и прислугу. Из тех, что занимали положение повыше, пришли только Вероник де Гиз, знавшая Одетту с юности, и сам Пьер, очевидно, притворявшийся, будто сокрушен утратой.

Сильви поглядывала на Пьера с опаской, хоть и сознавала, что он никак не проникнет взглядом под ее вуаль. Он и не пытался, даже не посмотрел в ее сторону.

Плакали лишь Нат и Алэн.

Когда все закончилось, Пьер и большинство скорбящих удалились. Сильви, Нат и Алэн укрылись под раскидистым дубом.

– Я уверен, он ее убил, – сказал Алэн.

Этот мужчина был привлекателен, как все де Гизы, даже несмотря на красные от слез глаза.

– Но ведь она болела.

– Да, болела. Я оставил ее наедине с ним всего на несколько минут, побежал к аптекарю за микстурой, а когда вернулся, она была мертва.

– Мне так жаль! – Сильви понятия не имела, насколько справедливы обвинения Алэна, но не сомневалась в том, что Пьер способен на убийство.

– Я ухожу из дворца, – заявил Алэн. – У меня нет причин оставаться тут, раз мама умерла.

– И куда вы пойдете?

– Переберусь в коллеж.

– Я тоже уйду, – сказала Нат. – Меня уволили. Пьер всегда меня ненавидел.

– Да что ты? Куда же ты пойдешь?

– Уж всяко не в прислуги. Торговля книгами намного прибыльнее. – Нат не казалась расстроенной увольнением. С тех пор как Сильви сделала ее, много лет назад, своими глазами и ушами, у бывшей пугливой простушки заметно прибавилось уверенности в себе.

А вот Сильви огорчилась.

– Тебе обязательно уходить? Кроме тебя, никто нам не сообщал столько важного о Пьере и де Гизах.

– Ничего не поделаешь. Он меня вытурил.

– Может, попросишься остаться? – Ничего умнее Сильви в голову не приходило.

– Сама понимаешь, что это глупость.

Сильви и вправду понимала: Пьера сколько ни моли, он ничуть не смягчится.

Вот незадача… Но уже в следующий миг возникло решение, показавшееся очевидным.

Сильви повернулась к Алэну.

– Ты же можешь остаться с Пьером, верно?

– Нет.

– Нам нужно знать, что он замышляет.

Лицо Алэна перекосилось от душевной муки.

– Я не могу жить с человеком, убившим мою мать!

– Но ты веришь в истинное слово Божье.

– Конечно.

– Мы должны распространять это слово по всему свету, правильно?

– Да, я знаю.

– Наилучший способ послужить нашему делу – это извещать меня о кознях твоего отчима.

Алэн смешался.

– Правда?

– Стань его помощником, сделайся для него незаменимым.

– Я поклялся ему в лицо, что прикончу его, рано или поздно.

– Он скоро об этом забудет, поверь. Столько народу клялось убить Пьера, что он давно сбился со счета. Лучше всего отомстить ему, разрушив его попытки помешать распространению истинной веры. Господь тебя вознаградит.

– Так я почту мамину память, – задумчиво произнес Алэн.

– Вот именно.

– Нужно поразмыслить. – Алэн снова приуныл.

Сильви поглядела на Нат, а та исподтишка повела рукой – мол, предоставь это мне, я справлюсь. Наверное, лучше так и поступить, подумалось Сильви, ведь Нат была для Алэна едва ли не второй матерью.

– Нам очень, очень важно знать, – сказала Сильви Алэну, – кто из английских католиков водит компанию с де Гизами.

– На прошлой неделе в особняке была встреча, – откликнулся Алэн. – Герцог и прочие обсуждали, как вторгнуться в Англию.

– Ужас какой! – Сильви не стала говорить, что уже знает об этой встрече. Нед научил ее никогда не признаваться лазутчику в наличии иных источников сведений – таковы, как он сказал, главные правила игры. – А англичане на этой встрече были?

– Да, один священник из Английского коллежа. Мой отчим встречался с ним несколько раз. Он пообещал установить связь с Марией Стюарт и удостовериться, что та поддержит восстание.

Этого Херонима Руис не сообщала. Нужно как можно скорее известить Неда. Однако прежде следовало уточнить важную подробность.

– Кто был этот священник? – спросила Сильви – и затаила дыхание в ожидании ответа.

– Все называют его Жаном Ланглэ.

Сильви облегченно выдохнула.

– Вот как? Кто бы мог подумать…

<p>Глава 23</p>1
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Похожие книги