– А вы не очеловечиваете этих боевых роботов? Это ведь идиотизм, – говорит генерал Дрэгквин. – Вы, наверное, начитались плохих научно-фантастических книг. Но на самом деле это обычная человеческая слабость. Мы как раз изучаем эту тему. Все наши прежние боевые роботы выглядели как Микки. Большие, злые и внушающие страх. Но, возможно, это был ошибочный путь. Поэтому некоторые наши поставщики оружия экспериментируют с боевыми роботами, которые выглядят как можно симпатичнее. Вы уже знаете: никаких углов, немного неуклюжие, с огромными глазами. Почти как боты-обнимашки. Первые результаты тестов – многообещающие. Очевидно, у людей возникает какое-то торможение, и они не могут стрелять в симпатичных роботов. Смертельная ошибка.

– Этих боевых роботов зовут Микки? – спрашивает Айша. – Как мышь?

– Это, разумеется, аббревиатура, – объясняет генерал.

– Аббревиатура чего?

Генерал вздыхает.

– Микки – это значит Machine Infantry for Capturing and Killing Enemy Yodlers (англ. – Пулеметная пехота для захвата и убийства вражеских йодлеров).

– Йодлеров? – переспрашивает удивленно Айша. – Мужчин, которые стоят на горе и издают смешные звуки? Тех самых йодлеров?

– Ну, да, – отвечает генерал. – Вы ведь знаете, как складываются эти акронимы. Чаще всего берут забавное слово, и только потом решают, для чего пригодилось бы это сокращение.

– Да, но почему, черт подери, «йодлеры»?

– Ну, существует не так много слов, которые начинаются с ипсилона, и, кроме того… кроме того, у председателя комиссии, которая должна была придумать значение для аббревиатуры «Микки», особое чувство юмора.

– Действительно, особое…

– Существовала комиссия, которая должна была придумать значение для аббревиатуры «Микки»? – спрашивает Петер.

– Вы что, недавно в политике? – спрашивает генерал.

– Enemy Yodlers… – повторяет Айша, качая головой.

– Председатель комиссии в то время принимал участие в швейцарской войне в качестве молодого солдата, – пояснил генерал. – И «йодлеры», как вы, вероятно, знаете, было не совсем политически корректное обозначение, которое наши вооруженные силы присвоили противнику.

– Швейцарская война? – спрашивает Петер.

– Это было еще до нашего времени, – объясняет Айша. – Речь шла об обнародовании данных о лицах, уклоняющихся от уплаты налогов, если я не ошибаюсь.

Генерал кивает:

– В том числе.

– Ну, – говорит Айша и встает. – На этом будем считать вопрос закрытым, господин Безработный. Очень была рада встрече. Она действительно оказалась полезной. Передайте, пожалуйста, господину Генрику Инженеру, что мы подчинились его воле и что мы будем рады, если он продолжит поддерживать нас материально.

– Вы дружите с Генриком Инженером? – спрашивает генерал. – Вы могли бы помочь мне связаться с ним? TheShop недавно прислал мне один продукт, и я не имею понятия, что мне с ним делать. Но по какой-то причине я не могу его вернуть.

– Он мне не друг, – говорит Петер и тоже встает.

Но когда он идет к выходу в сопровождении охранников, он говорит Пинку:

– Ни слова об этом Микки, ты слышишь? Я хочу сам с ним поговорить.

– Хорошо, кролик.

<p>Mevision представляет</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Страна Качества

Похожие книги