П е р в ы й. Что мы можем сделать?
С ф о н д р а т о. Изменить устав своей паршивой коллегии, болван!
П е р в ы й. Господа, высшие интересы науки и общества требуют от нас решительных действий. Кто за то, чтобы принимать в коллегию лиц, рожденных вне брака?
(Кардано.) Поздравляю! Вы приняты.
С ф о н д р а т о. Спасите моего сына!
К а р д а н о (зрителям). Я вылечил сенаторского сына, снял дом и стал практиковать. Но без размаха. На еду хватало. Все остальное время я продолжал писать. Рукописей прибывало. Одна беда – никто не соглашался их печатать. Но я не унывал. Я решил заняться арифметикой.
Ф е р р а р и (за сценой). Синьор Кардано дома?
К а р д а н о (зрителям). Это Луиджи Феррари. Язык без костей, но изумительный талант. Судьба послала мне его в подмогу. Вы спросите – почему судьба? Она дала мне знак.
Э н р и к о. Хозяин! Чудо! Я стал ломать прутья на растопку, а из них посыпались огненные искры! Каково?
Ф е р р а р и (за сценой). Синьор Кардано дома?
Э н р и к о (убегает, за сценой). Синьор Кардано занят. Куда? Он занят!
Ф е р р а р и. Зато я свободен. Меня зовут Луиджи Феррари из Бергамо. Аптекарь Ланца сказал: вы пишете трактат по математике. Я люблю математику. Возьмите меня.
К а р д а н о. Мне нечем платить.
Ф е р р а р и. Мне не нужны деньги. Я хочу учиться. Вы будете учить меня, а я буду помогать вам. Выгодная сделка. Зуб даю.
К а р д а н о. Помогать мне? Вот тебе задача, Луиджи. Три старухи отправляются в Рим. У каждой по три осла, каждый осел несет по три мешка, в каждом мешке по три хлеба, в каждом хлебе по три ножа. Сколько всего предметов, считая все вместе – старух, ослов, мешки, хлеба, ножи?.. Ну?
Ф е р р а р и. Триста шестьдесят три предмета.
К а р д а н о. Неплохо, Луиджи. Ты первый, кто смог так быстро решить задачу. Умеешь играть в шахматы? В карты? В кости?
Ф е р р а р и. Не умею.
К а р д а н о. Я научу тебя. Шахматы – искусство. Карты – искусство и случай. Кости – чистый случай. (Достает карты.) Игра траппола. (Раздает карты.) Ты смотришь и решаешь – делать ставку или пасовать.
Л у ч и я. Джироламо! Нам нужны дрова, а у меня нет денег. Кто этот оборванец?
К а р д а н о (закрывает карты). Мой новый ученик Луиджи Феррари. Надежда итальянской арифметики.
Л у ч и я. На что его кормить? Твои писульки не приносят денег.
К а р д а н о. Возможно, в этот раз нас ждет удача. Я нашел издателя. Лучия, ты рада?
Л у ч и я (замечает карты). Карты! Ты развлекаешь своих учеников! На сына у тебя нет времени.
Ф е р р а р и (вскакивает). Я не просил синьора играть со мной! Мне и без вас известно: в карты играют бездельники и проходимцы.
Л у ч и я. Ты сможешь терпеть этого типа? (Уходит.)
Ф е р р а р и. Синьор, простите! Так говорил мой отец. Зуб даю. А лично я считаю: карты развивают реакцию и память.
К а р д а н о. Устраивайся там. (Машет рукой.) И думай, прежде чем откроешь рот.
К а р д а н о (зрителям). Прошло пять лет. Я завершил трактат по арифметике. И в первый раз столкнулся с великою загадкой.
Ф е р р а р и. Синьор учитель, я все проверил. Диаграммы и таблицы в порядке. Ошибок нет. (Кладет рукопись на стол.)
К а р д а н о. “Feci quod potui, faciant meliora potentes”. Я сделал все, что мог. Кто может, пусть сделает лучше. Энрико!
Отвези эту рукопись издателю.
Труд завершен. Пора передохнуть. (Вынимает игры.) Шахматы, карты, кости. Выбирай.
Энрико! Ты не уехал?
Э н р и к о. Как ехать, хозяин? Гляньте на улицу! Свиньи и утки сбились в одну кучу! И визжат как резаные!
Мой осел их заслышал, хвостом дергает, дрожит.
Ф е р р а р и. Собрались и верещат без перерыва. Хрю-хрю! Кря-кря!
К а р д а н о. Это знак судьбы. Что он означает?
Э н р и к о. Все равно никуда не поеду. И не просите. (Кладет мешок и уходит.)
Ф е р р а р и. Я догадался! (Достает из мешка рукопись.) Вы забыли дать книге эпиграф на латыни! Издатель требует.
К а р д а н о. Верно!
Ф е р р а р и. Эпиграф уже есть! «Я сделал все, что мог. Кто может, пусть сделает лучше».
К а р д а н о. Неправда. Все, что мог, я еще не сделал. Мне в голову пришла одна идея. (Садится за стол и что-то пишет.)
Ф е р р а р и. А можно вас спросить – что вы задумали, синьор учитель?