Казалось бы, как все это было давно, а вот снова навалилось всей душной и страшной тяжестью. Окровавленные руки Вирджинио, ужас от понимания того, что скрывается под блоком. Гонка с приготовлением сложнейшего зелья. Тяжелое ожидание и сумасшедшее облегчение по избавлению от кошмара. А потом новое испытание, страшные откровения двух магов. Боль синьоры Валерии и всех Боргезе.
Гермиона прошла в свой уголок отдыха и налила себе бокал вина. Это было давно… Только вот как будто вернулось. Амулетами они уже снова обвешались, лишь автоматных очередей над головой не хватает.
Ладно, у нее еще интервью сегодня вечером. Не стоит расслабляться.
Интервью прошло удачно. Собственно, иначе и быть не могло, она неплохо подготовилась. А какие-то вещи у нее теперь получались автоматически, сказывался опыт. Фразы про заботу итальянских властей о своих гражданах, особенно о детях, и про замечательный фонд Боргезе являлись обязательными. Главное, ввернуть их вовремя. Статья будет уже в завтрашнем номере, все заинтересованные лица уже высказались и сфотографировались.
- Синьора Тоцци-Гварнери, к вам синьор из Англии, - послышалось из переговорного устройства, - говорит, что по поводу английских девочек.
- Пусть войдет, - ответила Гермиона.
В дверь стукнули и, дождавшись приглашения, вошли. То есть вошел. Этого джентльмена Гермиона смутно помнила. Точно видела и даже с ним говорила.
- Прошу вас уделить мне время, миссис Тоцци-Гварнери, - сказал он, - приношу вам извинения от лица британского аврората за недостойное поведение моего бывшего коллеги Моуди. Насколько я знаю, вам были направлены извинения в письменной форме.
- Писем я пока не получала, - ответила Гермиона, - наверное, задержались где-то. Если вы тоже с допросом, то мне нужен адвокат.
- Понимаю, - вздохнул визитер, - разумеется, у меня нет никаких возражений, чтобы при нашей беседе присутствовал адвокат. И я ни в коем случае не собираюсь вас допрашивать.
Умеют, когда захотят.
Синьор Пачелли появился как всегда оперативно.
- Меня зовут Руфус Скримджер, - представился англичанин, - вот мои документы.
- Что-нибудь уже выяснили? – спросила Гермиона. – Целители говорят, что над девочками провели темно-магический обряд.
- Пока ищем, - ответил Скримджер, - мне сообщили, что девочек отдают под опеку. Это так?
- Да, - кивнула Гермиона, - как выяснилось, девочки остались без родителей. А после того, что с ними сделали, возможные родственники доверия не внушают. Может ли быть, что целью было наследство малышек? У них вообще что-то осталось в Англии?
- Насколько я знаю, есть дом, небольшой счет в Гринготсе, насчет артефактов не в курсе. Думаю, что опекуны смогут получить всю информацию. Вы не знаете, кого назначили опекуном? Или это секретная информация?
Гермиона быстро взглянула на адвоката. Тот чуть заметно кивнул.
- Никаких секретов, завтра это будет в прессе, - сказала Гермиона, - это принц и принцесса Боргезе.
- Понятно, - Скримджер аккуратно разложил на столе пергамент и достал перо с чернильницей, - пожалуйста, мэм, мне нужно задать вам несколько вопросов.
- Имя, девичья фамилия, год и место рождения? – не без ехидства спросила Гермиона.
Руфус Скримджер печально усмехнулся.
- У меня есть ваши данные, миссис Тоцци-Гварнери. Это всего лишь формальность. Я видел в Омуте Памяти, как вам в последний момент навязали девочек. Скажите, вам не показалось это странным?
- Показалось, - ответила Гермиона, - но знаете, нам с мужем с таким трудом удалось донести до британского Министерства магии то, что сквибы – это не позор семьи, от которого необходимо в тайне избавляться, что я согласилась бы на кого угодно, лишь бы наконец вернуться в Италию. Тем более что та женщина назвала девочек «сквибенышами». Девочки были одеты практически в лохмотья, выглядели настоящими замарашками. Вот мы и решили, что лучше разберемся на месте. Как только порт-ключ сработал, я сразу же распорядилась, чтобы девочек доставили в госпиталь. Когда целители сообщили, что они ведьмы, я была сильно удивлена.
- Понимаю, - кивнул Скримджер, - миссис Тоцци-Гварнери, вам что-нибудь говорит фамилия Уизли?
- Уизли… - а вот это уже засада, но нужно держать лицо, - Уизли… Дайте вспомнить… Кажется, есть некая книга… Что-то про чистокровные фамилии… Или я путаю? А почему вы спрашиваете? Это родственники девочек?
- Родственники, - сказал Скримджер, - хоть и не самые близкие. Впрочем, вы сами знаете, что большинство волшебников в любой стране друг другу родственники. Они обратились с заявлением об опеке.
Гермиона пожала плечами.
- Я не думаю, что девочки вернутся в Великобританию, мистер Скримджер, - сказала она, - с ними там очень дурно обошлись. В Италии их судьбу приняли близко к сердцу, многие были готовы не только взять их под опеку, но и удочерить. Синьор и синьора Боргезе прекрасные люди, у них есть свои дети. К тому же они богаты. У девочек будет достаток и возможность получить любое образование. Семью Уизли здесь никто не знает, так что им детей не доверят.