- Да, я так считаю, - сказал ей Валерио, - мне тут порассказали про то, чем известен Риенци. Отвратительно. И все спокойно к этому относятся, хотя от этих волшебников могла быть большая польза.

- Ты о чем? – спросил Флавио.

Последовала уже известная Гермионе история с учениками.

- Нас синьор Тоцци предупредил, - сказала она, - что с ним стараются не связываться. Он на сирот охотится. И на таких, как Агнешка.

- Фонд для сирот и поддержка беженцев? – тут же предложил Флавио. – Денег хватит. В волшебном банке довольно много. И нам принадлежат кое-какие закрытые земли. Я прикинул, можно что-нибудь интересное выращивать. Мне уже предлагали продать, у нас тут каждый клочок земли на счету, но я сказал, что сами разберемся.

- Еще чего, продавать, - поддержал брата Вирджинио, - самим пригодится. Мы многого не знаем, наших родителей уже обманули.

- Ты договор с Орсини нашел? – спросил Валерио.

- Там все очень прилично выглядит, - ответил Флавио, - у последнего до нас мага из нашей семьи родилось трое детей. И все сквибы. Берлуччи (редкий пройдоха, но использовать можно) нашел информацию, что его прокляла брошенная любовница. Проклятье на бесплодие. И он передал права Боргезе Орсини до тех пор, пока в семье не родится маг. Возможно, что уже тот Орсини имел далеко идущие планы. В то же время что-то такое могло придти в голову его потомкам.

- Прилично выглядит? – хмыкнул Валерио. – Предок не знал, что брак с ведьмой или колдуном решает проблему?

- Его вскорости отравила жена, - пояснил Флавио, - вроде как за измену мстила. Сама додумалась или кто подсказал – неизвестно, но последующие поколения как-то странно контактов с миром магов не имели.

- Точно что-то еще есть, - сказал Вирджинио, - нужно любой ценой в замок прорваться. И искать любую информацию. Они там про нас уже забыли, перестали считаться. Думают, что одним щелчком загонят обратно. Ха! Не с теми связались.

Валерио и Флавио отзеркалили усмешку младшего брата.

- Ой, нужно многое повторить, - пробормотала Гермиона, - все-таки экзамен.

Гарри рассмеялся.

- Все ты сдашь, не волнуйся!

- Там просто список вопросов по разным дисциплинам и несколько заклинаний по выбору, - сказал Валерио, - домашние учителя в основном детей к школе готовят. Для чего-то более серьезного специалистов нанимают. Мне просто нужно, чтобы были все бумаги, чтобы никого не дергали.

Это успокаивало, но Гермиона все равно ощущала волнение. Экзамены для нее всегда много значили. К тому же она мало с кем общалась из итальянских волшебников. Мало ли, какие тут правила. Да и иностранцы они все.

Агнешка молча пила вино.

Примечание к части

Автору и собачке Кнопке на пропитание.

https://money.yandex.ru/to/410016601619623

<p>Глава 8</p>

Приличное платье у Гермионы теперь имелось, как и хорошие туфли, так что можно было не бояться косых взглядов. Куда аппарировать - знали Агнешка и Валерио. Он уже лихо пользовался этим навыком, и вскоре вся компания собралась недалеко от собора святого Петра.

На территорию собственно Ватикана (кроме площади и собора) пускали далеко не всех. Но у Валерио был пропуск, который он и продемонстрировал гвардейцу в вычурном наряде. Им тут же назначили сопровождающего и дали дорогу.

Идти оказалось недалеко, так что много рассмотреть не удалось. Пара поворотов, неприметная дверь. Длинный коридор. Здесь пришлось разделиться. Они с Гарри и Вирджинио Боргезе оказались в самом настоящем классе, где на кафедре мирно дремал толстенький священник, очень сильно похожий на отца Берлуччи.

- Отец Манчини? – спросил Вирджинио. – Нас направили сюда, чтобы эти двое могли пройти тест на домашнего учителя.

- Правильно направили, - подавил зевок священник, - садитесь, молодые люди.

Гарри и Гермиона сели за первую парту. К ним тут же подлетели длинные свитки с вопросами. Появились перья и чернильницы.

Вирджинио устроился поближе к двери.

- Пишите, - сказал отец Манчини, - как ответите на все вопросы, сдадите. И я попрошу продемонстрировать несколько заклинаний.

Вопросы действительно были несложными. Довольно много места уделялось таким моментам, как разработка рук, подготовка рабочего места зельевара, ну и про технику безопасности не забыли. Похоже, что в Италии уделяли больше внимания подготовке к школе, чем в Англии.

Гарри и Гермиона быстро писали ответы, отец Манчини зевал на кафедре, Вирджинио читал какое-то пособие, которое взял со стеллажа.

Через полчаса тесты были готовы.

- Ну что ж, - отец Манчини призвал клетку с мышами, - теперь превратите мышь в хрустальный бокал, да и хватит с вас. Все рвутся в учителя в последнее время. Вам-то, синьорина, это зачем? Лучше бы жениха искали. Хотя, дело ваше.

Гермиона не стала комментировать это высказывание, она превратила свою мышь в высокий хрустальный бокал с золотым ободком. У Гарри тоже все получилось, только ободок был серебряным.

- Отлично, - все тем же сонным голосом проговорил священник. Достал волшебную палочку и сделал несколько пасов над свитками с вопросами. Те засветились зеленым.

Перейти на страницу:

Похожие книги