- Итак, - начал отец, - предлагаю перейти сразу к делу. Риас заинтересована в браке с Иссеем. Только интерес у неё уж больно отдающий нехарактерной для рода Гремори романтикой. Не сомневаюсь, что вы проверили её на всевозможные зелья, артефакты и ментальные вмешательства. Не хотите ли поделиться результатами?

- Действительно, такие чувства нехарактерны для представителя нашего рода, - подтвердил лорд Гремори. - Разумеется, мы провели все необходимые проверки. Даже на влияние крови рода Баэл, из которого вышла моя жена. Ни одна проверка не показала искомого результата.

- То есть чувства не наведённые? - конкретизировал отец. - Иссей не против брака с Риас. Нам же предстоит обсудить все нюансы этого семейного союза. И заодно обговорим отступные за опрометчивые действия вашего сына. Не считаете же вы доступ к собственному имуществу достаточной компенсацией?

- Тогда сначала решим с отступными, чтобы потом на них не оглядываться, - решил лорд Гремори. - Что вы считаете достойной компенсацией?

- Доступ в старый замок Люцифера с возможностью взять оттуда всё, что мы сможем вынести, - заявляет отец. - Насколько я знаю, с момента гибели первого Люцифера даже его потомки не имели доступа туда. Поэтому и ваш сын не будет чувствовать себя обворованным.

- Данталион, вы с Иссей-куном очень похожи. Он потребовал доступа к закрытой от всех территории, вы требуете то же самое. Мне не понять хода ваших мыслей. Хотя, если он, так или иначе, смог попасть на территорию Данталиона, полагаю, что и у вас может получиться попасть в этот замок. Хорошо, но я и ещё несколько демонов будем присутствовать при этом.

- Принято, - кивнул отец. - Дату этого предприятия мы обговорим позже. Далее. Условия брака. Первое: Риас вместе со своими слугами переходит в клан моего сына. Хватит ей уже играть роль ширмы для вашего внука Миликаса, который и является истинным наследником Гремори, - после слов отца Риас шокировано уставилась на лорда Гремори.

- Приемлемо.

- Второе: Риас теряет право участвовать в рейтинговых играх. Она будущая мать моих внуков, поэтому не дело ей ставить на кон своё здоровье и жизнь ради развлечения жадных до зрелищ демонов. Да и итог такого исхода будет предрешён. Хорошо, если я успею убить несчастного, навредившего ей, до того, как до него доберётся моя жена. Чистилище покажется раем в сравнении с тем, что уготовит виновному Мейко.

- Но я хочу участвовать в играх! - вклинивается в разговор Риас.

- Хм, в принципе, я согласен с Данталионом. Именно поэтому Венелана не принимает участия в играх. Но, может, позволим Риас доиграть этот турнир?

- Тогда и бракосочетание придётся отложить, - развёл руками отец. - Она участвует, как наследница Гремори, за что и сражается.

- Это терпит. Тоже приемлемо.

- Третье: из её слуг должен быть исключён тот оборотень. Я вообще не понимаю, что он у неё делает. Мой сын сможет извлечь его фигуру без угрозы его жизни и здоровью. Если моему сыну потребуются оборотни, он найдёт более качественные кадры.

- То есть против остальных слуг Риас вы ничего не имеете?

- По словам Иссея, это одарённые молодые люди с большим потенциалом. Думаю, при надлежащих тренировках они смогут достичь высшего уровня силы демонов ещё до своего первого столетия.

- Гордись, Риас, - лорд Гремори повернулся к дочери, - твои слуги получили небывалую похвалу. Редко низший, тем более перерождённый, демон может достичь такого уровня силы за первые сто лет. Приемлемо. Насколько я знаю, Риас приняла этого оборотня только из-за кадрового дефицита слуг.

- Отлично. Ваши условия?

- Союзный договор с Гремори и договор о ненападении с Люцифер. И, скажем, десятая часть того, что вы найдёте в замке Люцифера.

- Первое и второе приемлемо, а вот с третьим ну совсем никак. Это же за невесту приданое дают, а не за жениха. Не больше процента.

- Девять процентов и доступ к семейной библиотеке Гремори.

- Два процента, только чтобы не рушить будущее наших детей. И свою библиотеку первый Гремори списывал из моих книг.

- Ни тебе, ни мне - пять процентов и закончим на этом.

- Три! И я навсегда забуду о шашнях твоего отца.

Лорд Гремори с этих слов подавился воздухом, а Риас с Сазексом с дёргающимися глазами наблюдали за этими двумя. Вот так плавно эти двое перешли на "ты".

- Я шо-то не понял, откуда родилось правило одного фамильяра в месяц и легендарная несговорчивость Затоуджи, ну вы знаете Затоуджи, если вы тут все такие талантливые? Я таки через это пятьсот тысяч йен в трубу спустил! - выдал я ожидающе глядя на отца и лорда Гремори. - Я сижу тут и шо я слышу! Да вы из меня шлимазла делаете!

- Так этот старый еврей ещё жив? - удивился отец. - Я думал, он уже давно ушёл на покой, подготовив себе смену. А что ещё за правило одного фамильяра?

- Около сотни лет назад он начал проводить ритуал привязки фамильяра только раз за ночь полнолуния. Народ какое-то время повозмущался, а потом привык. Да и никто, кроме твоего сына, не пытался договориться с ним, да ещё деньгами и на его языке, - усмехаясь, сказал лорд Гремори.

- Кстати, Иссей, а где ты так настрополился говорить?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Странник (Thanaton)

Похожие книги