Честно говоря, я решился на это не сразу. Мне казалось, это неправильно – делать какие-то голословные заявления в отношении реально существующего дома. С другой стороны, мне было очень любопытно узнать о нем больше. В итоге я все же опубликовал статью, но не стал включать в нее описание внешнего вида дома и данные о его местоположении, чтобы его было невозможно идентифицировать. Я не верил, что статья поможет мне узнать что-то новое. Но я надеялся, что, по крайней мере, кто-нибудь из читателей напишет мне о своих предположениях насчет странного дома.
Я и представить не мог, какая страшная правда откроется благодаря этой статье.
После того как я выложил статью, мне написало несколько человек. Почти все просто делились своими впечатлениями, но одно письмо сильно выделялось.
У меня бешено заколотилось сердце. Как я уже говорил, в статье я не стал ни указывать район, где находится дом, ни описывать, как он выглядит. Даже если бы статья попалась на глаза человеку, живущему неподалеку, он вряд ли смог бы опознать дом. Получается, эта женщина
У меня промелькнула мысль, что это просто чей-то розыгрыш, но письмо выглядело очень убедительно: автор даже указала имя и номер телефона. Ну, как бы то ни было, выкинуть странный дом из головы у меня все равно не получалось, поэтому я решил ей ответить. Вот итог нашей короткой переписки:
•
•
•
Честно говоря, ее предложение меня немного напугало. По паре писем нельзя ведь однозначно определить, что она за человек. И учитывая, что госпожа Мияэ как-то связана с этим домом… Но если я отступлю сейчас, то уже никогда не смогу разгадать его тайну.
Это мой шанс. Собравшись с духом, я согласился на приглашение женщины.
В следующую субботу я уже направлялся в кафе в одном из оживленных торговых кварталов, где мы условились встретиться. Когда я приехал, зал кафе пустовал: вероятно, все посетители уже успели разойтись после обеда. Госпожи Мияэ еще не было. Я заказал кофе и стал ее ждать. От волнения у меня вспотели ладони.
Через некоторое время в кафе вошла молодая женщина, на вид лет двадцати пяти, с короткими черными волосами, в бежевой блузке и с объемной сумкой в руках. Перед встречей я уточнял у госпожи Мияэ, как смогу ее узнать, поэтому сразу понял, что это именно она. Я поднял руку и помахал, чтобы привлечь ее внимание. Кажется, она тоже меня заметила.
Мияэ: Спасибо большое, что нашли время встретиться со мной.
Автор: Что вы, это вам спасибо, вы ведь специально приехали в Токио, чтобы со мной поговорить. Будете что-нибудь заказывать?
Госпожа Мияэ попросила у официанта кофе со льдом. Она (по крайней мере на первый взгляд) показалась мне совершенно обычной женщиной, поэтому на время я забыл о своих опасениях. Какое-то время мы говорили на отвлеченные темы: госпожа Мияэ рассказала, что работает в офисе, живет одна, в многоэтажном доме где-то в префектуре Сайтама. Дождавшись, когда ей принесут кофе, я перешел к главному.
Автор: В письме вы написали, что дом из моей статьи вам знаком. Что вы имели в виду?
Мияэ: Да. Дело в том, что…
Женщина опустила глаза и тихо, будто боялась, что наш разговор кто-то услышит, продолжила.
Мияэ: Возможно, владельцы этого дома… убили моего мужа.
Такого я никак не ожидал. «Я все объясню по порядку», – заверила женщина и начала свою историю.
Мияэ: Это случилось три года назад. Как-то раз, в сентябре, мой муж ушел из дома, сказав, что съездит в гости к приятелю… и пропал без вести. А я даже не спросила у него, как звали того человека. Я не знала, куда именно он поехал, и не нашлось ни одного свидетеля, который видел бы его тем вечером. В итоге полиция прекратила поиски, так ничего и не выяснив. Но несколько месяцев назад в префектуре Сайтама в лесу был обнаружен труп. Полиция провела ДНК-тест и установила личность погибшего: им оказался мой муж. И вот что странно… У трупа отсутствовала кисть левой руки.
Автор: Что?!