Мы специально вручаем патент второго лейтенанта 19-го королевского полка, сыну лидера южных земель, чтобы держать его поближе к трону, фактически взяв заложником лояльности его отца. …И что? — Тот, кого все знают как «человека Короля» — убивает наследника графа Крааст, на самом пороге столицы! Как, по-твоему, это будет выглядеть в глазах графа, его семьи, да и всех южных оу?
— Но это была честная дуэль. — Залепетал, возражая Ренки. — Все могут подтвердить это!
— Никому не интересно, что там было в действительности! — Устало ответила дама Тиира, внезапно успокаиваясь, и садясь обратно на диван. — Найдется немало ртов, готовых нашептать старому графу, свою версию событий. И можно даже не сомневаться под каким соусом, ему подадут это блюдо.
— Я готов сам поехать, и объяснить ему все! — Гордо задирая подбородок, ответил Ренки. — И если он сочтет нужным…
— Бессмысленная жертва. — Махнула рукой дама Тиира, устало опуская плечи, что напугало Ренки еще сильнее. — Но можешь не сомневаться, я принесла бы ее, коли в это был бы хоть какой-то толк. Но сейчас, это воспримут как слабость с нашей стороны, и станет только хуже.
Воистину, прав оу Риишлее, когда говорит что надо запретить дуэли. — Сколько проблем ты, мальчишка, создал, одним ударом своей шпаги!
…Кстати, сударь, если думаете что оказали услугу своим друзьям, подумайте об иных последствиях этой дуэли — теперь уж вашему приятелю Лоику Заршее, точно придется жениться на девице из рода Краастов, несмотря на то, что о его неприязни к ней, судачит весь Двор. Теперь это будет прямой приказ Короля, которого он не осмелится ослушаться. Конечно — этого будет недостаточно для искупительной жертвы — но ему придется принести ее. И не только ему…
Да и эта ваша купчиха… — Мало того, что осталась без благородного жениха, так теперь еще и ее жизнь находится под угрозой. Для Краастов, прикончить эту девицу, не сложнее чем прибить муху. Они — народ мстительный, а ее имя постоянно упоминается в разговорах об этой дуэли. Версия о том, что размолвка между двумя представителями древних благородных родов, произошла из-за некой девицы из низкого сословия, кажется всем весьма пикантной, и потому мусолится на каждом углу. Так что жизнь и благополучие этой вашей «прекрасной Одивии» теперь находятся в большой опасности.
Вот сударь — каковы результаты вашей мальчишеской выходки! Довольны?
— Но… — Растерянно пробормотал Ренки. — Что же теперь делать? Я готов…
— Кто бы сомневался! — Язвительно усмехнулась дама Тиира. — Что «вы готовы». Как все возомнившие о себе сопляки, вы конечно «готовы» сотворить любую храбрую глупость. Но не готовы, хоть немножко подумать головой, прежде чем дать волю рукам или ногам.
…А теперь, запомните сударь! Зарубите это себе на носу, напишите на руке, или наймите специального слугу, который будет держать соответствующую табличку перед вашим носом. — ВЫ, НИЧЕГО НЕ БУДЕТЕ ПРЕДПРИНИМАТЬ, ЧТОБЫ ИСПРАВИТЬ СИТУАЦИЮ!
Ни единого шага, ни малейшего движения. Даже думать об этом не смейте!
Иначе вы все запутаете, и сделаете еще хуже! Когда взрослые и серьезные люди, обдумают как надо поступать в данной ситуации — вас проинструктируют о ваших дальнейших шагах, и вот тут уж — вы послушно сделаете все что нужно, не взирая на собственное мнение о «правильном и не правильном».
Сейчас же, вам следует поехать в свой городской дом, и ближайшее время жить там. (Я хочу чтобы вы все время были у нас под рукой), Вам позволено будет выходить в город, но держитесь подальше от Двора, и вообще- воздержитесь от нанесения визитов любого рода, в дома придворных и места которые они посещают наиболее часто.
А еще — постарайтесь избегать разговоров о дуэли. Внимательно следите за своим языком, потому что вас будут пытаться поймать на слове, и выставить произошедшее в дурном свете. Если уж расспросы будут слишком назойливыми — Вы оба были пьяны, Гаант Крааст, оскорбил ваш полк, усомнившись в храбрости его солдат, и был недостаточно вежлив с вами! …В данной ситуации, чем глупее и нелепее будет причина дуэли, тем проще будет поверить в ее случайность.
Идите сударь, и постарайтесь быть благоразумным, хоть какое-то время!
Надо ли говорить, что в свой мооскаавкий дом, Ренки прибыл в весьма расстроенных чувствах. — Событие, которое он уже мысленно готов был записать очередным подвигом, возложив свиток на алтарь предков, оказалось…, не пойми чем.
Но ведь он был полностью прав! Он следовал Кодексу благородного человека, не оступившись от него ни на пол шага, ни на толщину волоса. Никто, в чьем сердце живут Честь и Доблесть, никогда не станет молча слушать хулу на своих друзей. В Кодексе об этом прямо говорится, и можно привести десятки, если не сотни подтверждений из баллад и исторических трудов.
…И тем не менее — получается, что сделав все правильно, он, оу Ренки Дарээка, всех подвел, «превратив плохое в худшее».
…Но как же тогда жить дальше? — Трусливо прятаться от жизни, опасаясь что очередной твой шаг, может стать ошибкой? — Кодекс прямо предостерегает от подобного.