Она ему дала какую-то фиговину, благодаря которой, теперь в любой момент может его найти и вызвать. При условии, что он находится не слишком далеко от нас.
— Могу.
— Пусть срочно топает сюда!
Пока маги совещаются, спускаюсь вниз и дожидаюсь своего помощника.
Парень прибежал уже через полчаса, видать, сильно торопился. Подробно инструктирую его относительно того, что он срочно должен сделать в самое ближайшее время.
Пусть немедленно сваливает из города, прихватив моё добро. Он может ехать в своем темпе, никак не согласуя свои действия ни с кем из нас. Да и внимания к одинокому путешественнику будет поменьше. И если честно — риска. Ищут-то ведь не его! В свете образовавшихся обстоятельств, парню будет безопасней без нас, чем с нами. К чести Ларса, тот пришел от моего решения в негодование, и ни в какую не хотел бросать нас. Пришлось вызвать Дану, чтобы она его «вразумила». Применив свою магию, она навела на него легкую хмарь. Внезапно повеселевший и потерявший «короткую» память, парень моментально согласился уехать и ждать нас на условленном постоялом дворе недалеко от города Кимора, куда мы также вскоре намеревались прибыть. Я, кстати, по сложившейся привычке, окрестил город «Кикимора» и таким образом сразу его запомнил. Что-то нет у меня веры в благородные порывы местных властей…
Отведя в сторону Дану, коротко поясняю ей свою точку зрения. Против ожиданий, она соглашается почти сразу. Ну и славно, мне меньше головной боли.
Отловив проходящего мимо секретаря, прошу его пригласить магистра Крона — буквально, на пару секунд!
А потом опять полирую задом скамейку…
Но всё когда-нибудь завершается, пришло к концу и моё ожидание.
— Мастер Гор? Вас просят в зал совета…
Судя по раскрасневшимся мордам присутствующих, перепалка здесь была нешуточная. Что ж, послушаем решение…
— Мастер Гор! Общим решением гильдий города, подкрепленных согласием мэра, вы должны покинуть Кредель до захода солнца. Стража проводит вас…
— Понятно. Не удивлён. А что касается положенных нам выплат за оказание помощи в поимке разбойников и розыске краденного?
— Разумеется, вы их получите! — на этот раз слово взял представитель гильдии торговцев.
— Когда?
— Мы должны произвести подробную опись обнаруженного, найти владельцев… Выплатить хоть что-нибудь, мы сможем не ранее, чем через тридцать дней… или даже больше. Поймите, это очень ответственное дело!
— Если я не ошибаюсь, в большинстве случаев награда объявляется заранее? Какая сложность в том, чтобы просто прочесть эти объявления? И сложить указанные суммы?
Торгаш багровеет.
— Вы не понимаете! Это же деньги!
— И большие. Хорошо, я согласен подождать. Вы сказали, тридцать дней? Что ж, встретимся по истечении этого срока.
В зале возникает некоторое оживление — по-видимому, народ пытается представить моё возвращение с того света.
— В этом нет необходимости — вы можете прислать своего представителя…
— Я подожду. Здесь.
— Но вы обязаны покинуть город! Ни один житель города не предоставит вам крова! И ни один постоялый двор…
— Я полагаю, что монастырь святого Лана Страждущего не откажется дать кров гонимому путнику…
Купчик аж рот раскрыл! И в зале моментально стало тихо.
Монастыри не подчиняются светским властям. И на их территорию стража может войти только с позволения настоятеля. Да, мэр вполне способен и его как-то додавить. Но уж точно не за два дня…
— Вы… Вы обязаны подчиниться общему решению! Стража!
Поворачиваюсь к столу магов.
— Магистр Крон, можете ли вы сказать — где сейчас Дана Бакли?
Маг проводит рукой по воздуху и отрицательно качает головой.
— Я не вижу её поблизости.
— А Хлуд требовал двоих… — киваю. — Спасибо, магистр!
В дверях появляются стражники. Вид угрюмый — меня знают многие. И это приказание им явно не по душе.
— Так что требования разбойников вы исполнить не сможете, — обращаюсь я к купцам. — Ему-то нужны двое! Да и кроме того… горожанам будет интересно узнать, что человека, который смог найти самого Хлуда Косу, выдали ему же на расправу. И — не только горожанам. И не только здесь. Как вы понимаете, Дана молчать не станет.
Глава гильдии магов поднимает руку и жестом останавливает стражу.
— Продолжайте, мастер Гор.
— Благодарю, — а мужик-то неплохой оказался! С меня стакан…
— Как я понимаю, мне придётся ждать, пока убытки от непрошедших караванов сравняются с суммой положенных выплат. Или станут достаточно ощутимыми для того, чтобы ваши счетоводы работали бы чуток побыстрее. Так?
Похоже, что кое-кого тут сейчас хватит удар. Надо полагать, что все эти суммы уже заранее распределены по нужным адресатам. Небось, и мэр в теме — вон, как ерзает!
Главный купец собирается с силами.
— Не ожидал… Не ожидал от вас такого отношения к городу! Вам дали столь много…
— Вообще-то — не дали. Я заслужил это в бою. Впрочем, не стану настаивать…
Бляха звякает об пол.
— Я её не просил — так что и расстаюсь без сожаления. А больше вам у меня отнять нечего — всё остальное принадлежит мне.
А вот магам это явно не понравилось! Стало быть, не простая это железяка… ох, не простая… Но прямо они ничего не говорят. Пока не говорят…