
Мэрион, студентка археологического факультета, изучая древний фолиант по чистой случайности или воле потусторонних сил, переносится в параллельный мир, где ей предначертано овладеть магией и стать одним из Стражей магических камней Аламитов, способных управлять миром. Героиня знакомится с юношей, потомственным Стражем Аламитов, случайно оставшимся в живых, при битве двух враждующих сторон. На молодых людей возлагается невыполнимая задача по возвращению украденных магических камней. Мэрион никогда не могла даже подумать о том, что её ждет впереди: слёзы, кровь, бои на ринге, новые земли, коварные враги и новые друзья, плен и другие не менее тяжкие испытания. Всё это меркнет перед первым настоящим чувством, под названием – любовь, разгоревшемся как пламя, в огненном сражении.Магия, драконы, тролли, гномы, эльфы, кони, люди – всё смешалось вокруг магических камней. Наступит ли мир между враждующими сторонами, или горечь поражения настигнет героев? Но обо всём по порядку…
Мария Папичева, Александр Папичев
Стражи Аламита
Глава I. Перемещение
«Что произошло?Как жутко болит голова, всё плывёт перед глазами.Я ничего не могу понять. Всего, как пять минут назад, я сидела в центральной библиотеке города, изучая древнюю книгу по археологии, аккуратно перелистовала её хрупкие от времени страницы. Так, а что было дальше? Голова – сильно болит голова… Помню, в книге кусок кожи, да правильно, обгорелый кусок кожи, на нём карта, да правильно, непонятная карта, в центре изображение, похожее на многогранный камень, надпись по латыни – Alamitum, буквы нечёткие… Я пальцем пыталась протереть их от пыли,затем пронизывающая головная боль, внезапнаяпелена, зеленые круги перед глазами – провал, тишина», – проговариваласама себеМэрион, пытаясь восстановить в памяти последние события дня.
Внезапно её рука натыкается на какой-то маленьких размеров предмет, по резным, выпуклым узорам,Мэрион нащупала шкатулку. Она попыталась открыть её, но безуспешно, так как в маленькие проушины, закрывающие крышку,был вставлен миниатюрных размеров кованый замок старинной работы, а ключа от которого у Мэрион конечно же не было. Немного осмотревшись, Мэрионпосмотрела на свою одежду и не увидела на себе привычных джинсов и футболки, на ней было какое-то платье в стиле 16 века.Она лежала на полу незнакомой душной огромной комнаты, напоминающий зал, вокруг было довольно сыро и темно. Вдруг её голову, пронзает,словно кинжалом,мысль за мыслью: «Кто я?Как меня зовут? Где же я нахожусь? Что я здесь, в конце концов, делаю?» – пыталась спросить сама себя девушка.
Она увидела, как в её сторону,со стороны дверного проёма в виде арки, быстро движетсятень, приглядевшись, разглядела очертания какого-то приближающегося человека. Подбежав, он схватилеё за руки и помог встать:
– Леди Мэрион, поднимайтесь! Слава Богу,Вы живы и Аламиты с Вами!
– Кто вы? – с нескрываемым удивлением спросила она.
– Я Джейк, мы Вас давно ждали, я Ваш друг, – доверительным тоном ответил незнакомец.
– Наверно,Вы сильно ударились головой? – разглядывая её,обеспокоенно спросилмолодой человек, которого она впервые видела.
– Как только злой король Хантакондрии узнал, что найдены древние, магическиеАламиты – камни, обладающие безграничной силой, то попытался их заполучить, но Вы спасли их и это хорошо, неизвестно, чтобы он сделал с нашим миром, – скороговоркой,пытаясь помочь вспомнить события, разъяснял Джейк, не дожидаясь ответа от Мэрион.
– А где я? – смущённо спросила девушка, напрягая память, пытаясь вспомнить этого юношу.
– Где? Да Вы в самом центре страны Иристонии в столице Равения – с гордостью произнёс он. После бури Вас все ищут, а Вы в часовне спрятались.
– Это мрачное здание, в котором мы находимся – часовня? – с нескрываемым ужасом в голосе спросила она.
– Да, но здесь не так страшно, когда зажгут свечи, а так да, мрачноватое местечко! Ну,идём же, нам пора, а то о Васуже,наверное, все беспокоятся.
– Хорошо, толькодавай перейдём на Ты, – предложила Мэрион.
– Не возражаю, – мило улыбаясь, ответил юноша.
Он взял шкатулку с Аламитами, и потянул её за рукук выходу.
Глава II. Королевский приём
Всё это было как-то странно,Мэрионвспомнила экскурсию в Лондоне, около Биг-Бена, но это же был не 17 век!Она была в полном недоумении и растерянности, чтоэто за страна Иристония? У неё по географии пять, но такого места на карте мира она не смогла вспомнить.
Пока Джейк выводилеё из башни, унеё было много всяких мыслей о том: чтоэто за место, и как она здесь оказалась. Вскоре онаосознала, что всё это реальность, а не сон.Как только они вышли из тёмной, мрачной башни,их ослепило яркое солнце. Ни каких машин, ни рекламных стендов, ни всего того, к чему привык её взгляд,онане увидела. Вездестояли только маленькиедомишки,полуразвалившиеся после бури.
– Тебя нужно отвести к королеве, – сказал Джейк, увлекаяеё за собой. В туфлях на каблуках и в корсете бежать было совсем неудобно. Корсет очень сильно сжимал еёгрудь,от чегоей было трудно дышать. Джейк понял это и сбавил темп, дав ей немного отдышаться. Добежав до ворот дворцаони, наконец, перевели дух, по сравнению с покосившимися лачугами они смотрелись шикарно. Ворота открылись, и был виден зелёный, красивый ухоженный сад. Наконец они зашли в огромный дворец, свод потолкабыл высоким, красиво расписан, подсинее небо с облаками. Стены и своды помещения выполнены в стиле Барокко.