Миновав возраст расцвета, когда под стенами Марсиликоса, должно быть, толпились ее поклонники, она до сих пор сохранила зрелую красоту и не закрашивала седину, поблескивающую в угольно-черных волосах. Меня очаровали ее темные глаза – одновременно и добрые, и умные.

– Да, миледи, – ответила я, присаживаясь перед ней в реверансе. – Можете послать гонца в Камлах к графу Буа-ла-Гарду, чьи люди нашли нас в лесу. Или, – добавила я, сурово глядя на Баркеля л’Анвера, – можете проникнуть в земли скальдов, если желаете получить сведения из первых рук. Я готова отметить на карте селение Гюнтера Арнлаугсона, это несложно. Расспросите его об ангелийских рабах, которых он купил у камаэлитских солдат.

– Что ж, если вы сказали нам правду, сделав это, мы раскроемся перед д’Эгльмором, а то и погибнем без толку, – проворчал герцог, почесывая светлые волосы, остриженные необычно коротко для ангелийского аристократа. Доверяла я его помыслам или нет, в его уме я не сомневалась. – На первый взгляд это выглядит как хорошая ловушка. Делоне явно постарался, обучая тебя, ангуиссетта. Если же я ошибаюсь и ловушки здесь нет, вот тогда да помоги нам Элуа.

– Безо всяких «тогда», помоги нам Элуа, – тихо вмешался Каспар Тревальон. – Я знаю Федру но Делоне с детства и никогда не верил и не поверю, будто она приложила руку к убийству Анафиэля. И я убежден, что она говорит нам чистую правду. Что касается кассилианца… посмотри на него, Баркель. У него честное, бесхитростное лицо. А вот с тобой я не знаком, – добавил он, глядя на Гиацинта, – и не вижу, в чем здесь твой интерес.

Тсыган кашлянул, чуть зардевшись от смущения: он впервые в жизни обращался к столь благородному собранию.

– Я знаю Федру дольше всех, – заявил он, – даже дольше, чем знал ее Делоне. Я видел ее в ту ночь, когда они с Жосленом вернулись в Город. Она не лжет.

– Но зачем? – задумчиво полюбопытствовал Тибо де Толуард, – Зачем Исидору д’Эгльмору вдруг понадобилось убивать Делоне?

Каспар Тревальон и Телезис де Морне переглянулись, но ответила на этот вопрос внезапно покрасневшая Исандра.

– Полагаю из-за того, – с достоинством произнесла она, – что я попросила Делоне помочь мне в одном деле, которое д’Эгльмор счел крайне опасным для своих амбиций.

– Нет! – Баркель л’Анвер резко сел. – О нет. Ты ведь не собираешься следовать старому плану?!

– Собираюсь, – с горящими глазами выпалила королева. – И непременно последую!

– Нет. – Его глаза засверкали. – Если в этой нелепой истории есть хоть доля правды… Исандра, я готов посодействовать твоему союзу с наследным принцем Арагонии, который принесет тебе две тысячи копий!

– Львица Аззали, – между делом заметил Каспар Тревальон, – подошла намного ближе к осуществлению задуманного переворота, чем кто-либо допускал. Если бы ей удалось перевезти армию Маэлькона-Узурпатора, сына старого круарха, на нашу сторону пролива, они пронеслись бы через всю страну, словно серп сквозь колосья.

Перси де Сомервилль покачал головой с золотисто-седой шевелюрой и впервые заговорил:

– Они, пожалуй, застали бы нас врасплох, если б сумели переправиться, но, скорее, сгинули бы в море. Гислен ведь пробовал совершить нечто подобное по приказу короля. Хозяин Проливов потопил все его корабли.

– Никому не под силу объяснить или предвидеть решение Хозяина Проливов, – подумал вслух Тибо де Толуард. – Он же пропустил через пролив старого круарха с посланниками, но неизвестно, какой ценой. Если бы мятежникам удалось… – Внезапно его осенило, и он побледнел. – Но попытка сорвалась из-за Исидора д’Эгльмора и Мелисанды Шахризай. Ваше величество, позвольте спросить, что связывает вас со злосчастным островом Альба и при чем здесь Анафиэль Делоне де Монрев?

Теряясь в догадках, я повторила про себя незнакомое имя: «Де Монрев?»

Исандра де ла Курсель сложила руки на коленях и вновь выпятила подбородок.

– В шестнадцать лет, – тихо пояснила она, – я была обещана в жены наследнику круарха, сыну его сестры – Друстану маб Нектхане, принцу круитов.

Вот что происходит, когда внезапно открывается истина: слепящая белая вспышка, и тут же вместо темного пятна на гобелене истории проступает недостающий узор. Тогда, на королевском совете, со мной именно так и случилось.

– Делоне! – ахнула я, излив в этом возгласе все свое горе. – О, Элуа, то послание, Квинтилий Русс, Хозяин Проливов… Вы искали возможность для принца пиктов высадиться на ангелийской земле! Но зачем, ваше величество… почему вы обратились именно к Делоне?

– Анафиэль Делоне де Монрев. – Лицо Исандры озарилось тенью улыбки. – Ты даже не знала, как его по-настоящему зовут, верно? Его отец, граф де Монрев, отрекся от него, когда Анафиэль навсегда связал свою судьбу с моим отцом и наотрез отказался жениться и породить наследников. Тогда Анафиэль взял фамилию своей матери, которая не прекращала его любить несмотря ни на что. Милорд де Толуард наверняка знает эту историю, ведь он тоже из Сьоваля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стрела Кушиэля

Похожие книги