- Я просто хочу сказать, что вам лучше дважды подумать, прежде чем пытаться убить себя. Никогда не знаешь, чем...

- Держи рот на замке, Уэс!

Я закрыл рот. Пожал плечами. Вытер кровь с подбородка. А потом я услышал шаги снаружи - неторопливый, нетвердый звук ботинок, медленно волочащихся по крыльцу.

Элси улыбнулась мне. Ее челюсти заработали быстрее. Ее прищуренные глаза блеснули за стеклами очков, когда шаги стали громче.

Через окно я увидел спутанные седые волосы мужчины и его покрытое шрамами лицо с повязкой на левом глазу. Он увидел, что я смотрю. Он улыбнулся и помахал рукой.

Я взглянул на Лестера, который прижимал к руке салфетку.

Женщина снова направила револьвер на меня.

- Не двигайся, - предупредила она.

Сетчатая дверь распахнулась.

Она развернулась на своем табурете.

- ПРИГНИСЬ, ДЖО!!! - крикнул я.

Он не пригнулся. Он просто стоял с растерянным видом, когда женщина спрыгнула с табурета, присела и выстрелила. Первая пуля прошла мимо него выше и левее и разбила стекло. Вторая пуля выбила из-под него ногу. Он шлепнулся на пол. Женщина тщательно прицелилась ему в голову.

Я уже был в воздухе, спрыгнув со стойки. Я ударил ее по спине, когда она выстрелила. Пуля проделала дыру в полу. Затем мы вдвоем ударились о твердый пол и покатились. Она замахнулась револьвером мне в лицо, но на этот раз я блокировал удар. Я выбил пистолет у нее из рук.

Говорят, что нельзя бить женщин. Но в тот момент меня это не волновало.

Моя рука все еще болела от удара. Женщина лежала на полу, без сознания.

Лестер разговаривал по телефону, вызывая скорую помощь.

Я опустился на колени, чтобы убедиться, что с испуганным человеком все в порядке. Я не потрудился позаботиться о его ноге - пуля прошла навылет, не оставив ничего, кроме щепок. Она попала в деревянную ногу.

Я поднял голову, когда сетчатая дверь со скрипом открылась.

Крупный мужчина уставился на нас сверху вниз. У него отвисла челюсть.

- Что за...?! - oн бросился вперед и упал на пол рядом с нами. - Гимпи! - сказал он лежащему человеку. - С тобой все в порядке, старина? Что случилось?

- Какая-то сумасшедшая старуха выстрелила в меня, - сказал Гимпи.

Он прищурил свой единственный глаз и выглядел смущенным.

- Элси Томпсон, - сказал я и кивнул в сторону, где лежала женщина.

Джо Лоури уставился на нее.

- Имя кажется знакомым, но...

- Так и должно быть, - сказал я. - Ты бросил ее ради мамы. Она приехала сюда, чтобы убить тебя, папа.

Перевод: Гена Крокодилов

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

Перейти на страницу:

Похожие книги