— Да ну?! Вон ты где объявилась... Ну, недаром бароны тебя сожрать готовы. А это кто? — он осторожно кивнул на Окассена.

— Друг.

— Тебе друзья-то, видать, нужны? Ненадежно тебя охраняют.

— Вот ты и возьмись.

Саент широко улыбнулся:

— И возьмусь! Хорошее дело — баронов по башкам лупить. Так бы ходил да тюкал... Или тебе это неприятно?

— Спасибо, Саент, — с улыбкой сказала Хель.

Мэя уложили спать в той самой каморке, где лежала раньше больная Хель. Когда она вошла, он лежал, прикрыв глаза, но услыхал ее шаги и вскочил. Кровь с его лица уже смыли, и оно было просто бледным, на лбу — большая ссадина.

— Лежи, — тихо сказала Хель, садясь на край кровати. Мэй схватил ее руки, крепко сжал.

— Хель, — шепнул он невнятно, — Хель, ведь скрипка разбилась...

— Ничего, — Хель постаралась улыбнуться. — Найдем другую.

— Я не смог защитить тебя...

— Глупости! — прервала она.

— Не смог, — упрямо и горько повторил Мэй. — Если бы не они... Я ни на что не гожусь, Хель.

Хель молча наклонилась, поцеловала его в губы — распухшие, еще солоноватые от крови. Потом, почувствовав чей-то взгляд, выпрямилась, обернулась. В дверях каморки стоял Окассен.

— Иди спать, — сказал он строго, по-отцовски. Хель провела рукой по волосам Мэя, встала и ушла.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги