- Стоп! – Саир поднял указательный палец вверх. – Есть ещё одна ценная вещица, мимо которой ты не сможешь пройти. Ты правда веришь, что хранишь здесь всю магию, изгнанную с белого света?

Неожиданный вопрос как будто застал кота врасплох, и он даже отложил палку со сладкой ватой в сторону. Хвост его «замолчал», но глаза стали задумчивыми и похожими на блюдца.

- Я не думаю – я знаю. Если что из мелких крошек и ускользнуло при изгнании, то вряд ли оно меня заинтересует, - пробурчал кот. - Разве можно продать пару поношенных сапог владельцу роскошной обувной лавки?

- Если эти сапоги уникальны, то они должны заинтересовать тебя, - не унимался Саир.

- Нет, нет, нет, не верь ему, - опять напрягся Пухляш.

- И что конкретно за вещь ты имеешь в виду, Саир? – спросил кот.

- Нефритовая статуэтка. Называет себя Фар. Ведёт себя вызывающе, временами обращается в тёмную эльфийку в полупрозрачном платье и выдёргивает из себя волосы на голове. Возможно, тёмной эльфийкой и является на самом деле. А нефритовой статуэткой стала из страха быть обнаруженной.

- Звучит как нелепая байка, Саир.

- Я и сам бы не поверил, если бы не увидел своими глазами. Разве я бы стал придумывать нелепую байку, чтобы убедить тебя? Я бы придумал что-нибудь поинтереснее. А правда на то и правда, чтобы казаться нелепой. Волос у неё на голове тьма тьмущая. И в каждом – сила небывалая сокрыта. Вырвешь один, прошепчешь и – бац – чудище лесное взорвалось. Вырвал ещё один с корешком и – бабац – красотка в страшилище обратилась.

- Даже если это всё правда – зачем она мне, Саир? У меня и так всё есть. Бродячая говорящая статуэтка надоест мне за один вечер.

- Это как посмотреть, - Саир наклонился вплотную к коту и зашептал ему в поросшее шерстью ухо. – Фар – то есть статуэтка - по большому секрету поведала мне, что есть у неё один особенный волос.

Хвост кота снова слегка зашевелился.

- Какой именно волос?

- Заклинание в нём сокрыто, с помощью которого можно вернуть всю изгнанную магию обратно в наш мир. Как тебе такое развитие событий, усатый? Бабац – и всё, что ты видишь вокруг вмиг исчезнет. Сама по себе Фар зла тебе не желает, но представь, что будет, если она попадёт в неправильные руки. Есть у неё слабость одна – боится щекотки жутко. Как поймают её, на дыбу посадят и начнут за пятки щекотать. Вот тут и конец тебе настанет, усатый.

- Подожди-ка, - кот прервал его и впервые за всё время поднялся с кресла, встав на задние лапы как человек. – Складно говоришь. А не боишься, что я проверю мысли твои и узнаю – врёшь или нет?

- Проверяй, котяра, - Саир отвесив показной поклон, подставив свою голову под когтистые лапы. – А когда поймёшь, что не вру – подумай. Если отпустишь нас...

- Не нас, а его одного, - встрял в разговор Пухляш.

- ... если отпустишь нас, отправлю тебе ту статуэтку бандеролью или курьером с доставкой в деревянном гробике, что везёт к тебе. Чтобы хранилась она у тебя под носом твоим мокрым и подальше от глаз завистливых. Устроит такой расклад?

Кот почесал загривок и сел обратно в кресло.

- Откуда я знаю, что не обманешь?

- Видишь, тебе уже интересно. А уверял, что я плохо торгуюсь. Не обману я тебя, усатый, потому что Фар и сама не прочь скрыться от глаз злых и завистливых. Устала она бегать по миру. Здесь ей будет намного спокойнее. Пострижётся налысо, отдаст все волосы в твой волшебный фонд помощи страждущим, а сама будет растить кокосы да ровнять песок на берегу.

- Если она сама не против, то почему уже не здесь? Совершила бы грех нужных масштабов в Эстагарде, её бы сюда и отправили.

- Не знала она точно, что здесь за завесой скрывается, хотя и подозревала. А потому хотела, чтобы я сам убедился и рассказал ей по возвращении.

- Складную историю говоришь, Саир. Только вот гложут меня большие сомнения.

- И правильно гложут. Мы уже уходим, приятно было пообщаться. - Пухляш потянул Саира за рукав.

- Гложут меня сомнения, что ты выполнишь своё обещание, если я верну тебя назад, - продолжил кот, цокая языком.

- Саир ещё пока никого не обманывал. - Стрелок задумался. – Ну, если не считать приукрашивания, обусловленные буйством гормонов, но сейчас явно не тот случай. Ты, кот, не в моём вкусе. Да и что ты теряешь, если я просто уйду отсюда?

- Многое, учитывая твой болтливый язык, Саир. Репутацию места, из которого никто ещё не возвращался, надо поддерживать, - продолжал ворчать кот, хотя и делал это уже без особого энтузиазма. – Я бы, конечно, мог стереть тебе память, но тогда ты и не направишь сюда Фар.

- Ты же умный зверь, кот. На одной чаше весов – риск потерять всё, а на другой – какие-то слухи.

- А зачем он тебе? - Кот посмотрел на Пухляша, который, потеряв всякую надежду отговорить Саира, просто сел на песок и стал кидать камни по волнам. - Почему не хочешь отправиться назад один?

Саир перевёл взгляд на Пухляша.

- Жалко его. Он здесь один совсем пропадёт.

Стрелок думал, что кот станет переубеждать его, но вместо этого усатый лишь вздохнул и стал вертеть хвостом.

- Так ведь уже было? – спросил его Саир.

Кот ничего не ответил.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги