В некоторых углах порта вы замечаете небольшие склады и хранилища, которые заполнены различными грузами. Судя по их содержимому, они предназначены для хранения конфискованных товаров, таких как наркотики и контрабандное оружие. Некоторые из складов имеют железные двери и круглосуточную охрану, что указывает на то, что их содержимое довольно ценно и необходимо дополнительное противодействие от угрозы взлома или кражи.

Кроме того, в некоторых частях порта можно заметить группы людей, которые выглядят как торговцы или контрабандисты, совершающие сделки в тишине и скрытности. Они совершают покупки и продажи различных запрещенных товаров, используя наличные деньги или электронные платежи, что делает операции более безопасными и дискретными. Некоторые из этих людей могут выглядеть подозрительно, с темными очками и узкими взглядами, что указывает на то, что они могут иметь дело с незаконными деятельностями.

Вообще, порт на металлическом острове выглядит как место, где витает дух приключений и незаконных сделок. Здесь сосредоточены контрабандисты, торговцы, технический персонал и другие люди, заинтересованные в том, чтобы проводить свои сделки в тишине и безопасности. Однако порт также может быть опасным местом, где люди могут попасть в проблемы, если они не будут осторожны и не будут следить за своими действиями. В целом, порт на металлическом острове — это место, где незаконные деятельности и законность соседствуют друг с другом, создавая уникальную атмосферу и привлекая людей со всего мира.'

* * *

— И что это такое? — спросил я, дочитав последнюю строчку небольшого мануала, что любезно вручил мне Грим, когда мы начали ближе подплывать к порту Ай-Айленда.

— Мне не очень хотелось тебе всё это рассказывать в живую, так что я решил, что будет неплохо, если ты узнаешь всю основную информацию, используя эту бумажку. — честно ответил Хастл, присматриваясь к кораблям, что также прибыли на остров.

— Однако, на некоторые вопросы мне всё же эта бумага не дала ответов. — вновь сказал я, потирая зудящие глаза, которые так и намекали мне, что прямо сейчас мне нужен был сон, а не активное бодрствование. — Перед тем, как отправиться в эту поездку, я подумал о некоторой странности этого места — ни в одном из официальных документов не говорилось про то, что тут есть порт. Везде говорилось, что на остров можно попасть только при помощи самолёта, но, как оказалось, тут есть вход и с воды. Почему это нигде не освещается? — поинтересовался я, прикрыв глаза, веря, что это расслабленное положение не отправит меня в сон мгновенно.

— Всё дело в необычных грузах, которые сюда доставляют. Если бы ты знал, каков этот остров на самом деле, ты бы не задал этот вопрос. — ответил Грим, ехидно улыбаясь. — Наверняка, ты до этого момента думал, что этот остров такой же идеальный, как о нём везде говорилось, но знай, что всё это — откровенная ложь. По крайней мере, это место не такое безобидное, каким кажется.

Грим аккуратно прошагал к передней части лайнера, дабы насладиться всем видом металлической конструкции, которая, по сути, и была этим самым островом. Кажется, он чувствовал себя вполне расслабленным.

— Что вы имеете в виду? — с недоумением в голосе спросил я, думая, что он вновь пытается постебаться над мною.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги