На этом обсуждения закончили и быстрым шагом направились к шахтам. Перед тем как начать двигаться, я позволил Арну поглотить силу пса. Хотел отдать её Франсу, но, глянув на состояние одержимого, передумал. Как только начали удаляться от тела рыкара, посвистывание в головах стало стихать.

Периодически я активировал навык, сканируя местность. Спустя двадцать минут это принесло свои плоды — в расположенных рядом с дорогой кустах кто-то притаился. Сообщать о затаившемся враге я не стал. Хотел устроить незнакомцу неприятный сюрприз.

Как только мы приблизились достаточно близко, активировал копьё земли. В кустах раздался хруст, но так желаемых криков боли я не услышал.

— Кто там? — испуганно уставился на кустарник Томас.

— Уже никого, этот гад опять как-то улизнул, — ответил я, сканируя местность.

Продираться сквозь острые ветки кустарника не хотелось, но всё же, позаимствовав у одного из стражников меч, я принялся прорубать себе путь. Добравшись до места, где устроил засаду неизвестный, увидел уже знакомый плащ, висящий на выросшем из-под земли колу.

— Трофей, — выбравшись из кустарника, показал свою находку я.

— Это его плащ? — спросил Арн.

— Его, — кивнул я, — даже след от болта есть.

— А он не разозлится, что ты его вещь забрал? — разволновался здоровяк.

— Если он ему так дорог, пусть вежливо попросит, я ему его верну.

После обнаруженной засады я ещё чаще начал сканировать местность, спустив на это дело изрядно маны. Вот только до самых пещер нас больше никто не потревожил. Неизвестный даже не среагировал, когда я надел его плащ. Расчёт был на то, что это разозлит любителя пугать прохожих и заставит действовать опрометчиво, но преследователь оказался куда хладнокровней, чем я думал.

У подножья невысокой скалы обнаружились небольшой частокол и две дозорные вышки. У подхода нас окликнули, но, узнав Томаса, беспрепятственно пустили на охраняемую территорию.

— Почему на шахту ещё не напали монстры? Тут одной охраны человек тридцать, рабочих наверняка ещё больше. Местные твари должны были взбеситься из-за такого количества людей, — спросил я, наблюдая, как наши сопровождающие облегчённо выдыхают. Всё-таки неизвестный изрядно потрепал нам нервы, и, наконец-то оказавшись в безопасности, все расслабились.

— Твари не нападают, потому что все рабочие находятся в шахтах. Вот если они все разом оттуда выйдут, нападение тварей точно не избежать. Но в округе нет серьёзных монстров, а слабые твари плохо чувствуют скопления людей, — пояснил Томас.

Выходит, если массовое скопление людей находится под землёй, для монстров они незаметны. Интересно, я об этом не знал. Предполагал, что они опять какой-то артефакт используют.

— Где Эйнар? — обратился к одному из охранников Томас.

— За ним уже послали. Скоро должен подойти.

Вскоре из шахты в сопровождении охранника вышел низенький полноватый мужчина. Его морщинистое лицо было гладко выбрито, а глубоко посаженные глаза смотрели на всех с недовольством.

— Не ждал вас в такую погоду, — сказал подошедший к нам Эйнар.

— Надеюсь, ты успел всё подготовить, — пожал протянутую руку Томас.

— Конечно. Ты же знаешь, не люблю откладывать дела на потом. Как только прибыл гонец с поручением, я сразу взялся за работу.

— Хорошо. Давай представлю тебе нашего специалиста. Это Рик — геомант, способный находить драгоценные металлы.

— Я Эйнар, управляющий этими шахтами, — протянул мне руку низенький мужчина.

— Приятно познакомиться, — ответил я на рукопожатие.

— А мне как приятно видеть человека с такими талантами в моих угодьях.

— Вы пока идите, не следует столь большому количеству людей находиться на поверхности. Я отдам охране пару распоряжений и спущусь к вам, — сказал Томас.

— Пойдёмте за мной. Хотя я вас сегодня не ждал, но накормить гостей всё же смогу, — поманил нас за собой управляющий.

Спустившись в шахты, не пройдя и ста метров, мы наткнулись на развилку. Три туннеля уходили в разные стороны. Эйнар увёл нас в левое ответвление. Прежде чем достигнуть нужного места, мы ещё дважды натыкались на развилки.

Шахту разрабатывают явно не первый год и не первое десятилетие. Чтобы образовалось такое множество разветвлений, нужно задействовать большое количество человеческого ресурса. Мне придётся потратить не один час, чтобы просто пройтись по всем туннелям и указать места залегания драгоценных металлов.

Эйнар привёл нас в тупик. Здесь туннель расширялся, превращаясь в небольшую комнату, по краям которой стояли столы. В стенах были сделаны маленькие выемки, в которых находились камни, испускающие фиолетовый цвет.

— Наша столовая. Присаживайтесь, распоряжение я уже отдал, скоро принесут обед, — указал нам на столы Эйнар.

— Что это за камни? — заинтересовался я необычным источником света.

— Это кварц. Его в шахтах много, а чары на свечение одно из простейших в арсенале зачарователей, — пояснил управляющий.

— Хочу себе в комнате такие же светяшки, — завороженно глядя на кварц, заявил Франс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Осколок скалы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже