— Это не Томас, — я покачала головой и осмотрелась. — Он бы не стал стрелять в спину, — пояснила я, увидя его вопросительный взгляд.

— А вдруг он?

— Нет, это наш, — я показала ему пистолет, что валялся недалеко от трупа Авы.

— Значит стрелял Крысун. Чёрт! Тут дохера этажей, как мы их найдём?

— Легко и просто, нужно только найти компьютер. Пошли, — сказала я и двинула обратно ко входу.

Я добежала до дверей и зашла за стойку охранника, где стоял компьютер. Эдвард прибежал через пару секунд и уставился на меня.

— Что ты делаешь? — спросил он, смотря на то, как я стучу пальцами одной руки по клавиатуре, а другой вожу по столу мышкой

— Ищу их по камерам, — ответила я, пролистывая картинки с камерами. — Вот они, — я увеличила картинку с камеры в какой-то лаборатории, а Эдвард наклонился ближе и уставился на экран. — Звука нету, — предупредила я. Парень мне кивнул, и мы снова уставились на экран.

Томас лежал без сознания в какой-то лаборатории, пока Тереза стояла около него и выкачивала из него кровь. Дженсон стоял около окна и смотрел, как рушится город.

— Они на последнем этаже, — сказал Эдвард и пошёл в сторону лифта.

— Эд, стой, ты серьёзно? — я пошла за ним. — При горящем здании ты хочешь ехать на лифте?

— Иначе мы не успеем. Тони, у нас нет выбора.

— Окей. Пошли, — сказала я и подошла к лифту, нажимая на кнопку.

Лифт тут же открылся, и мы зашли туда. Эдвард нажал на кнопку с цифрой 30, и лифт начал подниматься.

— Почему ты не удивлён? — спросила я, перебирая в руках кулон.

— Тому что ты жива? — уточнил парень, а я кивнула. — Я знал. Ты, в одно из ваших ограблений, как-то рановато сняла маску. Я тебя заметил, а потом мы скрылись. Сначала подумал что мне показалось, ведь это невозможно, но потом я увидел тебя снова. Вы шли обратно с родителями за стену.

— Ты знаешь про этот ход?

— Знаю. Мой друг бегал иногда туда, за стену, кое-что уносил своему отцу.

— Почему ты не рассказал про всё? Про тоннель, про меня?

— А зачем? Чтобы Ава или Дженсон наконец получили лекарство? Им важна только их жизнь, на остальных им плевать, — отчаянно сказал Эд.

— Они его убили, да?

— Нет, он заразился и ушёл отсюда. Но они убили мою младшую сестрёнку и маму. А мне наврали, сказали, что они сбежали за стены. Дженсон их убил. Сестру отправил в Лабиринт, а мама просто оказалась в ненужное время в одном месте.

— Мне жаль.

— Как думаешь, у меня рука не дрогнет, когда я соберусь убить родного дядю? — усмехнулся он.

— Что?

— Да, Крысун мой дядя.

— Я в ахуе. А ты не обидешься, если я убью его первая? — спросила я, и двери лифта открылись.

— Нет, идём.

Я покачала головой и пошла за ним. Мы вышли в коридоры с лабораториями. Вдруг Эдвард неожиданно остановился и сказал:

— Прости, пожалуйста, Тони, прости меня. Мне очень жаль за то, что я хотел тогда сделать и за то, что ударил тебя.

— Я пыталась простить, но не смогла. Но сейчас я попробую забыть. Помоги мне, а я помогу тебе.

— Спасибо, принцесса.

— Идём.

Мы пошли дальше. Причём Эд шёл уверенно, как будто знал куда. И это оказалось правдой. Через пару минут он замедлил шаг и попросил идти тише. Вскоре мы оба выглядывали через стекло, за которым Тереза готовила сыворотку, а Дженсон что-то говорил очнувшемуся Томасу.

Тереза зачем-то подняла голову и заметила нас. Её глаза слегка расширились и в них появилась надежда. Я приложила палец к губам, показывая, чтобы она нас не выдавала, и указала пальцем на стеклянную вазу, что стояла на столе, потом на Дженсона. Та кивнула, и в этот момент Крысун начал поворачиваться. Я пригнулась и пошла ближе к двери, чтобы забежать туда.

Дженсон забрал у Терезы ампулу с сывороткой и вставил её в шприц. Он что-то говорил Томасу, как вдруг Тереза взяла и ударила его по голове этой вазой, и он упал. Тут передо мной открылась дверь, и мы с Эдвардом быстро забежали в лабораторию.

— Тони? — удивлённо спросил Томас.

— Ага, — ухмыляясь я и подхожу к Томасу со стороны окна.

— Так, надо уходить, — говорит Тереза, поднимая с пола шприц с сывороткой. Эдвард подходит к ней, обходя тело Дженсона.

— Скажи, фея, нафиг ты сюда припёрлась? — спрашивает Томас, пока я пытаюсь помочь отстегнуть Терезе крепление, которые с моей стороны. Я собралась уже ответить и подняла голову, но увидела Дженсона, что с интересом смотрел на меня.

— Сзади! — крикнула я. Эд обернулся, собираясь отвлечь внимание Крысуна, но тот ударяет его головой о стол, на котором лежит Томас. Затем хватает Терезу за волосы, тащит её назад и кидает на стол.

— Чёрт! — говорю я и пытаюсь быстрее снять с Томаса крепление. Брюнет помогает мне, как может, но у нас плохо получается.

— Куда? Стой, — говорит Дженсон, а кидаю взгляд на него. Тереза пытается уйти от него, ползя под столом, чтобы тот не забрал лекарство. — Дай сюда, — говорит он, всё-таки ловя девушку и вытаскивая её из-под стола за ноги.

— Ебаный ПОРОК, — шепчу я, пытаясь вытащить крепление из ремня.

— Отдай, — шипит Дженсон, видимо пытаясь забрать лекарство.

— Тереза! — взолнованно говорит Томас, а я оборачиваюсь, как раз в тот момент, когда Тереза падает на пол без сознания.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги