— Что опять? — устало спросил Стюарт.

— Та девушка, я её знаю.

— Знать не хочу откуда, — сказал Бен. — Ладно, я пошёл показываться. Ты идёшь?

— Нет, — я покачала головой, доставая ещё одну сигарету.

— Как хочешь, — хмыкнул светловолосый.

— Почему ты не хочешь идти? — спросил Стюарт, смотря Бену вслед.

— Сам знаешь почему, — фыркнула я.

— Опять кошмары?

— Каждую ночь, я даже спать не могу.

— Может, если покажешься, то станет легче?

— Не знаю.

— Стюарт! — послышался голос Эры. — Где фея?

— Вот сидит! — крикнул он в ответ и показал рукой вниз.

— Детка! Иди сюда! — крикнул Джордж. Я подняла руку и показала ему средний палец. — Сама иди, фея!

— Тони, давай, — сказал Стюарт, смотря вперёд, — пошли. Они вроде отошли от появления Бена.

— А если без вроде?

— Пошли, — он протянул мне руку.

Я глубоко вздохнула и дала руку парню. Он потянул меня на себя, и я встала.

Выкинув сигарету за борт, я медленно пошла к мостику, чтобы спуститься вниз. Стюарт шёл за мной. Краем глаза я заметила, что ребята обступили Бена и о чём-то спрашивают, и что к Ньюту подошла Кая. Она тронула его за плечо и кивнула в сторону, потянув за локоть. Тот нахмурился, что-то сказал ребятам и отошёл вместе с Каей. Она приподнялась на носочки и что-то прошептала ему на ухо. Он выслушал, потом отстранился, покачал головой и что-то сказал. Но Кая отрицательно покачала головой, слегка повернула голову, смотря на меня, и показала Ньюту рукой в нашу сторону. Тот поднял голову и, наши взгляды встретились.

Я впервые в жизни видела во взгляде брата столько печали, надежды и неверия. Его глаза слегка расширились, потом он повернулся к Кае и что-то спросил. Кая лишь утвердительно кивнула головой и что-то добавила. Тот посмотрел на неё с благодарностью и что-то ответил, потом снова посмотрел на меня.

Я кинула мимолётный взгляд на Каю, и она мне кивнула. На спине почувствовалось лёгкое касание и послышался тихий голос Стюарта:

— Иди.

Я медленно начала идти по мостику, продолжая смотреть в глаза Ньюту. Где-то внутри меня уже зарождалась истерика. Хотелось броситься к Ньюту, обнять его и зарыдать в голос. Эта истерика заглушала страх от кошмаров.

С конца мостика я уже сбегала и через несколько шагов влетела в объятия Ньюта.

Он крепко прижал меня к себе, а я обняла его за торс и уткнулась в его шею, чувствую, что слёзы скатываются по моим щекам.

Мы стояли вот так вот на пристани и обнимались. Я без стыдно рыдала от счастья на груди у брата, а тот лишь крепко прижимал меня к себе, видимо боясь, что исчезну, гладил по волосам, что-то шептал и целовал в макушку и в висок.

Я тоже крепко обнимала его, слушая стук его сердца и слегка сбившиеся дыхание. Слёзы текли из глаз не переставая, скатывались с моих щёк на кожу шеи и футболку Ньюта.

— Эй, ты там хоть дышишь? — где-то через десять минут спросила я.

— Да.

— Инфаркта нету?

— Нету, сестрёнка. Прости меня, пожалуйста. Не надо было тебе тогда, так отвечать.

— Я понимаю, у самой такой же характер. И я давно тебя простила.

— Как так получилась, что ты жива?

— Я потом тебе расскажу.

— Нам, — поправил он, — тут ещё Фрай, Уинстон, Фрэнки, Томас, — прошептал Ньют и поцеловал меня в висок.

— Обалдеть! — послышался удивлённый голос Фрая. — Только что приехали, а он уже с кем-то обнимается!

— Я такого не ожидала, — послышался голос девушки.

— Hermano, может познакомишь нас со своей девушкой? — послышался ещё один знакомый голос.

— Где вы Хорхе и Бренду нашли? — тихо спросила я, пытаясь вытереть лицо.

— Долгая история, а откуда ты их знаешь? — спросил он.

— Долгая история, — передразнила я. — Что-то как-то страшно.

— Не бойся, — Ньют снова поцеловал меня в висок, а потом спросил у парней: — А вы в обморок не упадёте, когда её увидите?

— Нет, — ответил Фрэнки.

— Тогда ладно, — Ньют усмехнулся и спросил у меня: — Готова?

— Фея решила выйти в свет. Подождите, я камеру включу, — усмехнулся Сэм, а ребята начали хохотать.

— Mi querido idiota, haz alegría, cierra tu mitón, por favor, o te teñiré el pelo de rosa y escribiré en tu frente «soy una princesa y estoy orgullosa de eso»¹, — громко сказала я, прекрасно зная, что Сэм нефига не понимает на испанском языке.

— Чего? — спросил он, а Микки уже согнулся пополам от смеха.

— Вот это поворот! — воскликнул Хорхе, удивлённо смотря на меня.

— Тони?! — хором воскликнули глэйдэры.

— Нет, Санта Клаус, — фыркнула я. — Ну, конечно же, я. Кто же ещё?

— Обалдеть! — в шоке прошептал Фрай.

— И не говори, Фрай, сама в шоке, — с сарказмом сказала я, пока остальные бегуны пытались не заржать в голос.

— Тони! Как мы по тебе скучали! — воскликнул Фрэнки, подходя ко мне и обнимая. Я рассмеялась и тоже обняла его в ответ.

— И я скучала, радость моя, — я взлохматила волосы парнишки, который доставал мне уже до плеча.

— Гривер тебя дери, Тони, как так? — спросил Фрай, раскидывая руки для объятий. Я улыбнулась и обняла его.

— Ты не поверишь, но я скучала не только по тебе, но и по твоему рагу, — усмехнулась я.

— И мы тоже, — сказал рядом Уинстон, а я высвободилась из объятий Фрая и обняла бывшего мясника.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги