— Что опять? — устало спросил Стюарт.
— Та девушка, я её знаю.
— Знать не хочу откуда, — сказал Бен. — Ладно, я пошёл показываться. Ты идёшь?
— Нет, — я покачала головой, доставая ещё одну сигарету.
— Как хочешь, — хмыкнул светловолосый.
— Почему ты не хочешь идти? — спросил Стюарт, смотря Бену вслед.
— Сам знаешь почему, — фыркнула я.
— Опять кошмары?
— Каждую ночь, я даже спать не могу.
— Может, если покажешься, то станет легче?
— Не знаю.
— Стюарт! — послышался голос Эры. — Где фея?
— Вот сидит! — крикнул он в ответ и показал рукой вниз.
— Детка! Иди сюда! — крикнул Джордж. Я подняла руку и показала ему средний палец. — Сама иди, фея!
— Тони, давай, — сказал Стюарт, смотря вперёд, — пошли. Они вроде отошли от появления Бена.
— А если без вроде?
— Пошли, — он протянул мне руку.
Я глубоко вздохнула и дала руку парню. Он потянул меня на себя, и я встала.
Выкинув сигарету за борт, я медленно пошла к мостику, чтобы спуститься вниз. Стюарт шёл за мной. Краем глаза я заметила, что ребята обступили Бена и о чём-то спрашивают, и что к Ньюту подошла Кая. Она тронула его за плечо и кивнула в сторону, потянув за локоть. Тот нахмурился, что-то сказал ребятам и отошёл вместе с Каей. Она приподнялась на носочки и что-то прошептала ему на ухо. Он выслушал, потом отстранился, покачал головой и что-то сказал. Но Кая отрицательно покачала головой, слегка повернула голову, смотря на меня, и показала Ньюту рукой в нашу сторону. Тот поднял голову и, наши взгляды встретились.
Я впервые в жизни видела во взгляде брата столько печали, надежды и неверия. Его глаза слегка расширились, потом он повернулся к Кае и что-то спросил. Кая лишь утвердительно кивнула головой и что-то добавила. Тот посмотрел на неё с благодарностью и что-то ответил, потом снова посмотрел на меня.
Я кинула мимолётный взгляд на Каю, и она мне кивнула. На спине почувствовалось лёгкое касание и послышался тихий голос Стюарта:
— Иди.
Я медленно начала идти по мостику, продолжая смотреть в глаза Ньюту. Где-то внутри меня уже зарождалась истерика. Хотелось броситься к Ньюту, обнять его и зарыдать в голос. Эта истерика заглушала страх от кошмаров.
С конца мостика я уже сбегала и через несколько шагов влетела в объятия Ньюта.
Он крепко прижал меня к себе, а я обняла его за торс и уткнулась в его шею, чувствую, что слёзы скатываются по моим щекам.
Мы стояли вот так вот на пристани и обнимались. Я без стыдно рыдала от счастья на груди у брата, а тот лишь крепко прижимал меня к себе, видимо боясь, что исчезну, гладил по волосам, что-то шептал и целовал в макушку и в висок.
Я тоже крепко обнимала его, слушая стук его сердца и слегка сбившиеся дыхание. Слёзы текли из глаз не переставая, скатывались с моих щёк на кожу шеи и футболку Ньюта.
— Эй, ты там хоть дышишь? — где-то через десять минут спросила я.
— Да.
— Инфаркта нету?
— Нету, сестрёнка. Прости меня, пожалуйста. Не надо было тебе тогда, так отвечать.
— Я понимаю, у самой такой же характер. И я давно тебя простила.
— Как так получилась, что ты жива?
— Я потом тебе расскажу.
— Нам, — поправил он, — тут ещё Фрай, Уинстон, Фрэнки, Томас, — прошептал Ньют и поцеловал меня в висок.
— Обалдеть! — послышался удивлённый голос Фрая. — Только что приехали, а он уже с кем-то обнимается!
— Я такого не ожидала, — послышался голос девушки.
— Hermano, может познакомишь нас со своей девушкой? — послышался ещё один знакомый голос.
— Где вы Хорхе и Бренду нашли? — тихо спросила я, пытаясь вытереть лицо.
— Долгая история, а откуда ты их знаешь? — спросил он.
— Долгая история, — передразнила я. — Что-то как-то страшно.
— Не бойся, — Ньют снова поцеловал меня в висок, а потом спросил у парней: — А вы в обморок не упадёте, когда её увидите?
— Нет, — ответил Фрэнки.
— Тогда ладно, — Ньют усмехнулся и спросил у меня: — Готова?
— Фея решила выйти в свет. Подождите, я камеру включу, — усмехнулся Сэм, а ребята начали хохотать.
— Mi querido idiota, haz alegría, cierra tu mitón, por favor, o te teñiré el pelo de rosa y escribiré en tu frente «soy una princesa y estoy orgullosa de eso»¹, — громко сказала я, прекрасно зная, что Сэм нефига не понимает на испанском языке.
— Чего? — спросил он, а Микки уже согнулся пополам от смеха.
— Вот это поворот! — воскликнул Хорхе, удивлённо смотря на меня.
— Тони?! — хором воскликнули глэйдэры.
— Нет, Санта Клаус, — фыркнула я. — Ну, конечно же, я. Кто же ещё?
— Обалдеть! — в шоке прошептал Фрай.
— И не говори, Фрай, сама в шоке, — с сарказмом сказала я, пока остальные бегуны пытались не заржать в голос.
— Тони! Как мы по тебе скучали! — воскликнул Фрэнки, подходя ко мне и обнимая. Я рассмеялась и тоже обняла его в ответ.
— И я скучала, радость моя, — я взлохматила волосы парнишки, который доставал мне уже до плеча.
— Гривер тебя дери, Тони, как так? — спросил Фрай, раскидывая руки для объятий. Я улыбнулась и обняла его.
— Ты не поверишь, но я скучала не только по тебе, но и по твоему рагу, — усмехнулась я.
— И мы тоже, — сказал рядом Уинстон, а я высвободилась из объятий Фрая и обняла бывшего мясника.